Verstehen Sie? Sie muss mit etwas fantastischem gefüllt werden. | TED | هل تفهم قصدى؟ لا بد من ملأها بشيء رائع. |
Halte die Phiole unter die Wasseroberfläche, bis sie gefüllt ist und rezitiere die Beschwörung, um den Brunnen zu versiegeln. | Open Subtitles | عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر. |
Hast du zufällig was getrunken, seit er die Flaschen aufgefüllt hat? | Open Subtitles | والآن، هل شربت من حاويتك منذ أن ملأها لك ؟ .. |
Sie haben sie aufgefüllt. | Open Subtitles | أعدت ملأها من مبرد المياه |
D.B. machte in der Früh halt, bei dieser Tankstelle... und am selben Tag, kam er später noch mal zurück und tankte wieder voll. | Open Subtitles | (و الآن، توقف (د. ب) بالمحطة في (أميريكان فورك و ملأ سيارته بالوقود مبكراً ثم عاد بنفس الليلة و ملأها ثانيةً |
D.B. machte in der Früh halt, bei dieser Tankstelle... und am selben Tag, kam er später noch mal zurück und tankte wieder voll. | Open Subtitles | (و الآن، توقف (د. ب) بالمحطة في (أميريكان فورك و ملأ سيارته بالوقود مبكراً ثم عاد بنفس الليلة و ملأها ثانيةً |
Sagte er das er es versucht oder das er die Lücken schon gefüllt hat? | Open Subtitles | أقال يحاول أم أنه ملأها بالفعل؟ |
Das änderte nichts daran, wie sich die Baudelaires in dem Raum fühlten, den ihr Onkel mit Exemplaren gefüllt hatte, und in dem er nun selbst eine Art Exemplar war. | Open Subtitles | لم يغير ذلك شعور أطفال عائلة "بودلير" ذاك الصباح في الغرفة التي ملأها عمهم بالعينات، والتي غدا الآن فيها هو نفسه عينة. |