In der ganzen Stadt werden Notunterkünfte errichtet. | Open Subtitles | هناك ملاجئ تم إعدادها فىجميعأنحاءالمدينة.. |
Viele Häuser wurden bereits evakuiert, Notunterkünfte wurden eingerichtet. | Open Subtitles | تم إخلاء الكثير من المنازل بالفعل و إقامة ملاجئ متوقعة |
Und nachdem wir geholfen hatten, das Krankenhaus in Haiti wieder aufzubauen, habe ich ein Team mit nach Houston genommen, um die Notunterkünfte nach der Flut zu unterstützen. | Open Subtitles | "لذا بعد إعادة بناء المشفى في "هايتي "أعددت فريق في "هيوستن لنساعد في إيجاد ملاجئ عقب الفيضان |
mit Sorge feststellend, dass eine beträchtliche Zahl der Einwohner des Hoheitsgebiets wegen der Vulkantätigkeit nach wie vor in Notunterkünften lebt, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أن عددا كبيرا من سكان الإقليم ما زال يعيش في ملاجئ بسبب النشاط البركاني، |
mit Sorge feststellend, dass eine beträchtliche Zahl der Einwohner des Hoheitsgebiets wegen der Vulkantätigkeit nach wie vor in Notunterkünften lebt, | UN | وإذ تلاحظ بقلق أن عددا كبيرا من سكان الإقليم ما زال يعيش في ملاجئ بسبب النشاط البركاني، |
In Obdachlosenheimen und an Bushaltestellen? | Open Subtitles | في مواقف الحافلات و ملاجئ المشرّدين؟ |
Ich habe Schießereien erlebt und in Obdachlosenheimen gelebt. | Open Subtitles | rlm; مررت بأحداث تبادل إطلاق نار، rlm; وعشت في ملاجئ. |