ويكيبيديا

    "ملايين إنسان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Millionen Menschen
        
    • Millionen Menschenleben
        
    Vor 10 000 Jahren lebten etwa fünf Millionen Menschen auf der Erde. TED منذ عشرة آلاف سنة، كان هنالك حوالي خمسة ملايين إنسان على وجه الأرض.
    Jedes Jahr sterben drei Millionen Menschen in den Großstädten auf Grund schlechter Luft, und fast die gesamte Luftverschmutzung auf diesem Planeten wird durch Fortbewegungsmittel produziert, die in Großstädten zu finden sind. TED 3 ملايين إنسان يموتون كل عام في المدن من جرّاء الهواء الملوّث، وتقريباً كل التلوّث الجزيئي على هذا الكوكب ناتج عن أجهزة المواصلات، خصوصاً تلك القابعة في المدن.
    Aber hier leben zehn Millionen Menschen. Open Subtitles يا عم، هناك عشرة ملايين إنسان يعيشون في هذه المدينة
    Schon wieder, das Gesicht vom Verhungern im großen Stil mit mehr als neun Millionen Menschen, die sich fragen, ob sie den Tag überstehen. TED مجدداً، وجه المجاعات يطل علينا بحجم أكبر بوجود تسعة ملايين إنسان ليس من المعلوم إن كانوا سيظلون على قيد الحياة لليوم التالي (بسبب الجوع).
    Mit dynamisch gesteigerten Gesundheitsinvestitionen könnten ab 2035 jährlich zehn Millionen Menschenleben gerettet werden. Und der wirtschaftliche Nutzen wäre enorm: Jeder Dollar, der in Ländern mit niedrigen oder mittleren Einkommen (LMICs) zum Zweck dieser großen Annäherung investiert würde, könnte zwischen neun und zwanzig Dollar erwirtschaften. News-Commentary فمن خلال زيادة الاستثمارات في مجال الصحة يمكن إنقاذ عشرة ملايين إنسان سنويا، بدءاً بعام 2035. وسوف يكون العائد الاقتصادي هائلا: فكل دولار يستثمر في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط لتحقيق هذا التقارب العظيم قد يبلغ عائده من 9 إلى 20 دولار.
    Ohne den Hauch von Ironie lautet das Motto der Broschüre „Die Zukunft, die wir wollen.“ In einer Welt allerdings, wo eine Milliarde Menschen hungrig zu Bett gehen und wo jedes Jahr sechs Millionen Menschen aufgrund von Luft- und Wasserverschmutzung sterben, haben die meisten Menschen in den Entwicklungsländern wohl andere Prioritäten für ihre Zukunft. News-Commentary توزع هذه النشرة تحت عنوان "المستقبل الذي نريده". ولكن في عالم حيث يبيت مليار إنسان ليلهم جوعى، وحيث يموت ستة ملايين إنسان كل عام بسبب تلوث الهواء والمياه، فمن المرجح أن يفكر أغلب أهل العالم النامي في مجموعة مختلفة تماماً من الأولويات لمستقبلهم.
    Das Verbrennen von Holz im vorindustriellen Westeuropa verursachte eine massive Entwaldung, wie sie sich heute in großen Teilen der sich entwickelnden Welt ereignet. Die von der Verbrennung von Biomasse ausgehende Raumluftverschmutzung tötet jährlich mehr als drei Millionen Menschen. News-Commentary كان حرق الأخشاب في عصر ما قبل الصناعة في أوروبا الغربية سبباً في إزالة الغابات على نطاق هائل، كما يحدث الآن في الكثير من بلدان العالم النامي اليوم. والواقع أن تلوث الهواء في الأماكن المغلقة نتيجة لاستخدام الكتلة الحيوية يقتل أكثر من ثلاثة ملايين إنسان سنويا. وعلى نحو مماثل تعمل محاصيل الطاقة الحديثة عل�� زيادة معدلات إزالة الغابات، وإزاحة الزراعة، ودفع أسعار المواد الغذائية إلى الارتفاع.
    Die nächste Option bestünde in der Verringerung der Zahl tabakbedingter Todesfälle. Schreibt man die derzeitigen Entwicklungsmuster fort, wird der Zigarettenkonsum 2030 zehn Millionen Menschenleben pro Jahr fordern, die meisten davon in den armen Ländern. News-Commentary ويتلخص الخيار التالي في تقليص عدد الوفيات المرتبطة بتدخين التبغ. فطبقاً للأنماط الإحصائية الحالية سوف يتسبب تدخين التبغ في وفاة عشرة ملايين إنسان سنوياً بحلول العام 2030. وأغلب هذه الوفيات سوف تكون في البلدان الفقيرة.
    Im Jahr 2000 betrug der Anteil 85%; pro Jahr wurden so drei Millionen Menschenleben gerettet. Jedes Jahr haben diese Impfstoffe mehr Menschenleben gerettet, als es im 20. Jahrhundert der Weltfrieden getan hätte. News-Commentary وفي عام 1970، كان 5% فقط من الأطفال الرضع يطعمون ضد الحصبة والتيتانوس والسعال الديكي والدفتيريا وشلل الأطفال. وبحلول عام 2000 ارتفعت النسبة إلى 85%، وهذا يعني إنقاذ أرواح ثلاثة ملايين إنسان سنويا. وفي كل عام، كان عدد الأشخاص الذين تنقذهم هذه اللقاحات وحدها أكثر من أولئك الذين كان السلام العالمي لينقذهم في القرن العشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد