Es gibt hier Millionen Frauen. | Open Subtitles | ندع ماذا في هناك ملايين النساء في هذه المدينة |
Millionen Frauen haben dasselbe. | Open Subtitles | ملايين النساء لديهن نفس الشئ لا يضايقنني |
Zusammen mit den Millionen Frauen, die auch eine Abtreibung hatten? | Open Subtitles | مع ملايين النساء الأخريات اللواتي قمن بالإجهاض ؟ |
Ich möchte Ihnen von verrückter Liebe erzählen, einer psychologischen Falle, getarnt als Liebe, in die jedes Jahr Millionen von Frauen und auch ein paar Männer geraten. | TED | أنا هنا لأحكي لكم قصة حب مجنون. فخ نفسي متمثل بصورة الحب، ملايين النساء وبعض الرجال يقعون فيه كل سنة. |
Ich weise Sie darauf hin, dass bei allem Zugang zu Wissenschaft und Technologie immer noch Millionen von Frauen Wasser auf ihrem Kopf tragen. | TED | ودعوني أخبركم، أنه بكل العلوم والتكنولوجيا التي نملكها الآن، ملايين النساء مازلن يحملن الماء فوق رؤوسهن. |
Millionen von Frauen nehmen solche Präparate. | Open Subtitles | ملايين النساء تتناول أدوية الخصوبة دون مشاكل |
Wir alle wissen, was passierte, als Millionen Frauen über Jahrzehnte Hormonersatztherapie für Symptome der Wechseljahre erhielten, bis wir wegen einer riesigen Studie, gefördert von der nationalen Gesundheitsbehörde, herausfanden, | TED | نحن نعلم ما حدث عندما أعطيت ملايين النساء هرمونات تعويضية كعلاج لأعراض انقطاع الطمث لقرون حتى أدركنا فجأة وبفضل دراسة كبيرة خرجت تم تمويلها من المعهد الوطني للصحة |
Stellen Sie sich vor, wir könnten Millionen Frauen überall auf der Welt mobilisieren, um "Nein" zu politischen Konflikten zu sagen, | TED | هل تتخيلون إذا استطعنا حشد ملايين النساء في جميع أنحاء العالم ليقلن، "هذا يكفي!" للمعارك السياسية التقليدية؟ |
Von den Millionen Frauen da draußen, hast du dich entschieden mit Cates Schwester zu schlafen? | Open Subtitles | .. ملايين النساء في الخارج هناك وأنت تقرر بأن تنام مع أخت (كايت) ؟ |
Millionen von Frauen und Männern müssen beides sein, Brotverdiener und Fürsorger, nur um das Einkommen zu haben, das sie brauchen. Viele dieser Menschen geraten ins Straucheln, | TED | ملايين النساء والرجال عليهم ان يكونوا عائلين ورعائين معًا حتى يكسبوا الدخل الذي يحتاجون والعديد من هؤلاء الموظفين مندفعين |
Millionen von Frauen leben heute so. | TED | ملايين النساء يعشن بهذه الطريقة للآن |
Unter den Millionen von Frauen muss man die entdecken, die man liebt. | Open Subtitles | ..و لتجد حبّ حياتك بين ملايين النساء |