Zeuge der Zunahme von Bedürfnissen, egal ob real oder erfunden, und definitionsgemäß hat ein Bedürfnis seine Wurzeln in der Ineffizienz. | Open Subtitles | ستشهد إرتفاعًا في الإحتياجات أكانت حقيقيّة أو ملفقة و بحكم التعريف, فالحاجة متجذرة في عدم الكفاءة. |
Oh, denn es scheint, als würdest du den ersten Teil auf Deutsch sagen und dann irgendeinen erfunden | Open Subtitles | ..بسبب أنك تقوله كأنه في الجزء الأول في اللغة الإنجليزية وبعد ذلك نوع ما من ملفقة |
Sie war erfunden. | Open Subtitles | وكانت قصة ملفقة |
Es ist eine Fälschung. Wertlos. Auf einem Heim-PC erstellt. | Open Subtitles | انها مزيفة وبلا قيمة ملفقة منزليا باستخدام كمبيوتر عادي |
- Bitte? Dein Foto ist eine Fälschung. | Open Subtitles | صورك ملفقة |
Komisch war. | Open Subtitles | ""ASH"" ملفقة ""ASH"" |
Wenn Sie wussten, dass das Tagebuch gefälscht ist, stelle ich Sie mir ungern zehn Jahre im Gefängnis vor, | Open Subtitles | على سبيل المثال ستكون شهادتك زوراً لو كانت هذه اليوميات ملفقة أكره أن أراك في السجن لعشرة أعوام قادمة |
Es sei alles erfunden. | Open Subtitles | يقولون انها قصة ملفقة. |
Das ist ernst. Wir glauben, dass die Anschuldigungen erfunden sind. | Open Subtitles | نحنُ نظنُ بأنّ التهم ملفقة |
Es ist eine Fälschung. | Open Subtitles | إنّها ملفقة |
Das ist eine Fälschung. | Open Subtitles | انها ملفقة |
Komisch war? | Open Subtitles | ملفقة . |
Er ist wegen falscher Anschuldigungen ins Gefängnis gegangen, kämpfte und kam wieder zurück ins Amt. | Open Subtitles | ذهب إلى السجن بتهمة ملفقة قاومه ، جعله يعود في منصبه |
Zwei Wochen im Gefängnis aufgrund erfundener Anklagen. | Open Subtitles | إسبوعان في السجن بأتهامات ملفقة |