ويكيبيديا

    "ملقاة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lag
        
    • abserviert
        
    • liegt
        
    • liegen
        
    • rum
        
    lag hier ein Sack voll Knochen, den wir nicht bemerkt haben? Open Subtitles هل توجد حقيبة عظام ملقاة في مكان ما ونجهل بشأنها؟
    Sie lag auf dem Boden. Open Subtitles ـ كانت ملقاة هناك على الأرض ـ هل لحقت به لتعرف من يكون ؟
    Ich meine, dieser Kerl wird abserviert, er klaut mein Board, obwohl er mich nicht mal kennt. Open Subtitles أعني، يحصل ملقاة هذا الرجل‎. انه يسرق مجلس بلدي، وقال انه لا حتى
    Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ دعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا ♪
    Wie Sie wissen, liegt das Geld auf der Straße. Open Subtitles تعرف مثلى ان هناك اموال كثيرة ملقاة و تنتظر من يلتقتها
    Diese Installation ist 740 m² groß und besteht aus vielen Kreaturen, von denen manche von der Decke hängen und einige auf dem Boden liegen. TED هذه تجهيزات من 8000 قدم مربع مؤلفة من العديد من المخلوقات المختلفة، بعضها تتأرجح من السقف و أخرى ملقاة على الأرض.
    Laut Aussage der Polizei wurde der Junge in der Küche vernommen, während die Leiche seines Vaters im Schlafzimmer lag. Open Subtitles طبقاًلشهادةالشرطة, الولد استجوب في المطبخ، بينما كانت جثة أبيه ملقاة في غرفة النوم.
    Laut Aussage der Polizei wurde der Junge in der Küche vernommen, während die Leiche seines Vaters im Schlafzimmer lag. Open Subtitles طبقاًلشهادةالشرطة, الولد استجوب في المطبخ، بينما كانت جثة أبيه ملقاة في غرفة النوم.
    Ich hob sie nur auf. Sie lag neben ihm auf der Straße. Open Subtitles حسنا ، لقد سرقتها ، كانت ملقاة بجانبه كانت ملقاة بالقرب منه
    Sie lag neben den Mülltonnen am Boden. Open Subtitles لقد وجدتها ملقاة على الطريق قرب سلة المهملات
    Meine Schwester lag Tod auf dem Boden, auch meine Brüder waren Tod. Open Subtitles أختي كانت ملقاة علي الأرض صريعة وكذلك أخي أيضاً
    Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا ♪
    Damit das klar ist, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة كنت أول ♪
    Dieser Kerl wurde von dir abserviert. Open Subtitles هذا الرجل مؤرخة لك وكنت ملقاة عليه‎.
    Vielleicht wurde er von ihr ja auch einfach so abserviert. Open Subtitles - فقط بعض المتأنق الذين حصلوا على ملقاة ‎ - بواسطة ايريس‎.
    Ich hab's getan, ich hab dich zuerst abserviert. Open Subtitles ♪ فعلت ذلك، وأنا ملقاة عليك أولا ♪
    "Sie sind in der Wüste... und sehen eine Schildkröte, die auf dem Rücken liegt. Open Subtitles السؤال الثاني : أنت في الصحراء وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة
    Können sie mir sagen, warum diese Frau hier mit durchgeschnittener Kehle liegt? Open Subtitles أيمكنكِ إخباري لماذا هذه السيّدة ملقاة هنا وحلقها مقطوع لشرائط؟
    Linkes Bein liegt hier drüben in zwei Teilen. Open Subtitles وساقه اليسرى ملقاة هناك ومقطوعة إلى نصفين
    Ich sah den Kerl auf der Straße liegen und die Brieftasche daneben. Open Subtitles أنا رأيت ذلك الرجل ممدا على الشارع وتلك المحفظة كانت ملقاة بجانبه
    Warum hast du mich da liegen lassen? Open Subtitles لماذا لم تساعدنى؟ تركتنى ملقاة هناك كذلك.
    Ich denke, hier liegen eine Menge Baseballschläger rum. Open Subtitles أعتقد إنه يوجد الكثير من مضارب كرة المضرب ملقاة حول هذا المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد