ويكيبيديا

    "ملكة فرنسا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Königin von Frankreich
        
    • der Königin von Frankreich
        
    Wenn sie keine Jungfrau ist, dann wird sie niemals die Königin von Frankreich, und unsere Ambitionen am Hofe sind vertan. Open Subtitles إن لم تكن عذراء عندها لن تصبح ملكة فرنسا أبداً وستتبخر فرصتنا في البلاط الملكي
    Oh, kommt, wie oft geschieht es, dass die Königin von Frankreich und der König von Navarre sich treffen? Open Subtitles بحقك كم مره سوف يصدف لقاء ملكة فرنسا و ملك نافار معاً
    Nehmt Euch nicht heraus zu denken, dass Ihr die Königin von Frankreich und Schottland ohne Folgen belügen könnt. Open Subtitles لاتفكر أنه بأمكانك الاستمرار بالكذب على ملكة فرنسا و اسكوتلاندا من دون عواقب
    Henry war 18 und ich die Königin von Frankreich. Open Subtitles كان عمر "هنرى" 18 عاماً عندما تقابلنا "وكنت ملكة "فرنسا
    Und wegen der bourbonischen Lilie an deinem Armband dienst du der Königin von Frankreich. Open Subtitles ومن وردة "ليلي" التي على اسورتكِ يتضح أنكِ تخدمين ملكة فرنسا.
    die Königin von Frankreich möchte bekannt geben, dass nichts abgesagt wird. Open Subtitles ملكة "فرنسا" تريد اعلامكم أنه لم يلغى أي شيء.
    Ich, die Königin von Frankreich. Open Subtitles أنا ، ملكة فرنسا
    - Ihr seid die Königin von Frankreich. Open Subtitles أنتِ ملكة فرنسا.
    Ich werde eines Tages die Königin von Frankreich sein. Open Subtitles سأكون ملكة فرنسا يومًا ما.
    die Königin von Frankreich und Schottland. Open Subtitles ملكة فرنسا وإسكتلندا
    Aber Ihr seid die Königin von Frankreich. Natürlich. Open Subtitles ولكن أنتي ملكة فرنسا
    Ihr seid die Königin von Frankreich. Open Subtitles لازلت ملكة فرنسا
    die Königin von Frankreich in ihrer Macht. Open Subtitles ملكة "فرنسا" في قبضتهم.
    Ich gehe im Kostüm der Königin von Frankreich! Open Subtitles سأذهب متنكرة بزي ملكة فرنسا
    Mit der Königin von Frankreich als ihre Waffe. Open Subtitles ...مع ملكة فرنسا كسلاح لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد