Wieso ist mein Bauch plötzlich öffentliches Eigentum, und warum werde ich von Fremden begrabscht? | Open Subtitles | لماذا بطني أصبح فجأة ملكية عامة و أناس غرباء دائماً يلمسونني ؟ |
Oh. Wenn er auf der Straße steht, um abgeholt zu werden, ist er öffentliches Eigentum. | Open Subtitles | ،بمجرد خروجها للشارع، فهي جاهزة للإنتشال فهي ملكية عامة |
Ich habe recherchiert, und eigentlich ist das Football-Feld öffentliches Eigentum. | Open Subtitles | انت تعرفين , تقنياً كرة القدم هي ملكية عامة بما انها على ارض الملعب |
Jetzt klagt die Bürgerrechtsvereinigung gegen die Stadt wegen öffentlicher Zurschaustellung eines religiösen Symbols. | Open Subtitles | الآن، إنقلب الإتحاد الأمريكي للحقوق المدنية ضد القسم بسبب عرض رمز ديني على ملكية عامة |
- Das ist öffentlicher Besitz. | Open Subtitles | إنها ملكية عامة هذا بالضبط ما أعنيه |
Das heißt, du bist kein kleines Würstchen mehr, sondern öffentliches Eigentum. | Open Subtitles | هذا يعنى أنك لم تعد مجرد ... شخص تافه أنت ملكية عامة الآن |
- ... öffentliches Eigentum ist, wenn er am Straßenrand liegt. - Klappe! | Open Subtitles | -بأنّ نفايات المرء تصبح ملكية عامة حالما تصل إلى المنعطف |
Ich stehe auf der Straße und die ist öffentliches Eigentum. | Open Subtitles | أنا في الشارع ، و الشارع ملكية عامة |
Gleitgel ist öffentliches Eigentum. | Open Subtitles | زيوت التشحيم ملكية عامة. |
Eine Strasse ist öffentliches Eigentum. | Open Subtitles | الطريق ملكية عامة . |