ويكيبيديا

    "ملونة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • farbige
        
    • in Farbe
        
    • farbigen
        
    • Farben
        
    • bunt
        
    • bunten
        
    • farbig
        
    • farbiger
        
    • farbenfroh
        
    Sie ist eine farbige aus Harlem! Sie hat kein Geld! Open Subtitles إنها امرأة ملونة من هارلم لا تملك مالا ا
    Ich hätte gern die Frauenmagazine in Farbe,... und vielleicht eine farbige Seite in der Sonntagszeitung. Open Subtitles حسناً ، أود أن تكون مجلات السيدات بالألوان و ربما صفحة ملونة في صحيفة الصنداي
    Und ich muss sie leider enttäuschen, sie sind nicht in Farbe. TED واعتذر لتخييب ظنكم, لكنها لا تاتي ملونة
    Soll ich wegen des farbigen Partners beeindruckt sein? Open Subtitles هل يفترض بي ان اكون معجبا بك لإن لديك زميلة ملونة ؟
    Sie ist farbempfindlich, genau genommen für vier Farben. TED هذه ملونة. إنها في الواقع أربعة مخروطات ملونة
    Aber ihr Lächeln zeigt, dass es bunt gewesen sein muss. TED ولكن من طريقة ابتسامها في الصورة، يمكنكم معرفة أنها ترتدي ملابس ملونة.
    Gehen wir einen Schritt zurück und konzentrieren uns auf die Länder, in denen PISA anfing – sie sind jetzt mit einem bunten Kreis markiert. TED لكن دعونا نلقي نظرة شاملة ولنركز على البلدان التي بدأت بالفعلبتطبيق برنامج بيسا وسنمثلها بدوائر ملونة.
    Stell dir eine Welt vor, in der du Zahlen und Buchstaben farbig siehst, obwohl sie schwarz gedruckt sind; in der Musik oder Stimmen einen Wirbel von Farben und Formen auslösen; in der Worte und Namen deinen Mund mit ungewöhnlichen Geschmäcken füllen. TED تخيل عالماً ترى فيه الأرقام والأحرف ملونة على الرغم من كونها مطبوعة بالأسود. وتُطلق فيه الموسيقى والأصوات دوامات من الأشكال الملونة المتحركة. وتملؤ فيه الكلمات والأسماء فمكَ بنكهات غريبة.
    Das ist irgendwie so eine neue, farbige Diamant-Kollektion. Open Subtitles سنحصل عليها جديده مثل مجموعة مجوهرات ملونة
    Hat wohl nichts damit zu tun, dass du eine farbige Frau bist. Open Subtitles لأنني متأكد أنه ليس له علاقة بكونكِ أمرأة ملونة
    Warum sollte eine farbige Frau eine weiße Schule aufsuchen? Open Subtitles ما الذي سيبرر لامرأة ملونة بأن تذهب لمدرسة للبيض؟
    Wunderbar! Wunderbar farbige, seidene Tücher! Open Subtitles رائع،رائع، مناديل حريرية ملونة
    Haben farbige im Team und setzen sie nicht ein. Open Subtitles سينضم ذات بشرة ملونة ولن يستخدمه
    Das Mitwirken des Militärs ist dabei ein wichtiger Bestandteil, doch der Weg hin zur Erfindung des Computers führte auch über Spieldosen, flötespielende Spielzeugroboter, Cembalo-Tastaturen und in Stoffe gewebte farbige Muster; und das ist nur ein kleiner Teil der Geschichte. TED نعم، المشاركة العسكرية جزء مهم من القصة، لكن اختراع حاسوب تطلَب أيضاً قوالب بناء أخرى: صناديق الموسيقي، لعبة عازف الناي الألي، ألواح مفاتيح بيان القيثاري، أنماط ملونة منسوجة في شكل قماش، و ذلك جزء صغير من القصة.
    Schade, dass die nicht in Farbe sind. Open Subtitles يا إلهى، أتعرفين أتمنى لو كانت هذه الصور ملونة
    Sehen Sie dort hinten diese seltsam farbigen Gase. Open Subtitles ادا كنتم تروا ما فوقي أنا غازات ملونة غريبة.
    "Jeder Spieler startet mit sechs Kugel-Spielsteinen... zehn Gold-Zertifikaten und einem farbigen Banden-Spielstein." Open Subtitles كل لاعب يبدأ و معه 6 رصاصات و 10 شهادات ذهبية و بطاقات أتباع ملونة
    Aber er ist dabei, die Finsternis zu vertreiben, indem er diese hellen Farben genau unterhalb von Noah verwendet: Smaragdgrün, Topazgelb, Scharlachrot für den Propheten Zacharias. TED لكنه على وشك أن يزيح الغمام مستخدما تلك الألوان الساطعة تماما أسفل نوح: الزمرد و حجر التوباز و صورة النبي زكريا ملونة بالقرمزي.
    Schauen Sie, Kreise, Linien, blasse Farben, keine Struktur. Open Subtitles تتكون من دوائر و خطوط ملونة بطريقة عادية ، بلا ملمس
    Wenn sie mir auch widerstreben Farbe ist heute bunt Open Subtitles لكن حيوانات ملونة غليظة جلد أكثر من اللازم جداً لى
    Die Kinder der Tauri spielen also auch gern mit bunten Spielzeug-Waffen. Open Subtitles أبناء التاورى يلعبون بأسلحة ملونة مماثلة لا عمل لها
    Die Sitzplätze sind farbig. TED الكراسي أصبحت ملونة.
    Dunkelheit. Voller farbiger Lichter. Open Subtitles ظلمة ، مع أضواء ملونة
    Ich stelle mir eine Welt voller Ersatz-Spender vor, aus allen sozialen Geschichten, verschiedener Größen und unterschiedlichen Alters, die in diesem Stimmen-Laufwerk zusammenkommen, um Menschen Stimmen zu geben, die so farbenfroh sind wie ihre Persönlichkeiten. TED أتصور عالمًا كاملاً من المانحين البديلين من جميع مناحي الحياة، بأحجام مختلفة، وأعمار مختلفة، يشتركون معًا في محرك الأصوات هذا ليعطوا غيرهم أصوات ملونة كما هي شخصياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد