ويكيبيديا

    "مليارات السنين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Milliarden von Jahren
        
    • Milliarden Jahren
        
    • Milliarden Jahre
        
    Bakterien sind seit Milliarden von Jahren auf der Erde. Menschen - seit ein paar hunderttausend. TED تتواجد البكتيريا على الارض منذ مليارات السنين اما الانسان بضعه مئات الألوف تقريبا
    Sie hatten Milliarden von Jahren dafür Zeit, doch besonders zur frühesten Periode biologischer Evolution auf der Erde. TED لقد أستغرقوا مليارات السنين لفعل ذلك، لكن خاصة خلال الفترات الأولى للتطور الإحيائي على هذا الكوكب.
    Andererseits war der Mars ohne Magnetfeld ungeschützt. Über Milliarden von Jahren baute sich genug Atmosphäre ab, was für den Übergang von einem bewohnbaren Planeten zu dem heutigen Planeten verantwortlich war. TED المريخ، على الجانب الآخر، كان غير محميّ لأنه يفتقد للمجال المغناطيسي، وعلى مدار مليارات السنين ربما تم تجريده من غلافه الجوي بما يكفي لكي يتسبب في تحويله من كوكب صالح للحياة إلى الكوكب الذي نراه اليوم.
    Einfache Zellen etwa entstanden vor Milliarden Jahren ... TED على صعيد المثال، نشأت الخلايا البسيطة منذ مليارات السنين.
    - Obwohl Sie im Moment bei Bewusstsein sind, sind Sie bereits vor Milliarden Jahren gestorben. Open Subtitles رغم أنكِ حالياً واعية ومدركة إلا أنكِ متِّ قبل مليارات السنين
    Wir sind ein paar Milliarden Jahre in der Zukunft und das Universum geht zu Ende. Open Subtitles نحن على بعد مليارات السنين مستقبلاً ،ويكاد الكون ينتهي لذا، نعم، مر الكثير
    Dies ging über Milliarden von Jahren. TED استمر هذا مليارات السنين.
    Außer, eine zukünftige Technologie läuft völlig daneben, wird die Erde wohl in mehreren Milliarden Jahren zerstört werden. Open Subtitles {\an8\fnTraditional Arabic\fs28\cH000000\3cH0000FF}سابقًا في السيّد (روبوت) فمن المرجح للأرض أن تُدمر بعد مليارات السنين
    Es ist eine wissenschaftliche Nacherzählung der ersten Milliarden Jahre der Erde. Open Subtitles إنها استنساخ دقيق .... لما كان يعتقد العلم حدوثه خلال مليارات السنين الأولى ..........
    Laut einer Theorie trampten vor einer Milliarden Jahre organische Moleküle auf Kometen zur Erde, welche in unsere Ozeane stürzten und die Samen des Lebens formten, das wir kennen. Open Subtitles طبقاً لأحد النظريات من مليارات السنين الجزيئات العضوية أنتقلت إلى الأرض من المذنبات ووقعت في المحيط أدت إلى الحياة كما نعرفها
    Mehrere Milliarden Jahre vom Anbeginn. Open Subtitles بعد عدة مليارات السنين منذ بداية الخلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد