eine Milliarde der Weltbevölkerung lebt in Slums. | TED | وذلك يعني أن واحد مليار شخص في العالم يعيشون في أحياء فقيرة. |
Dieses Land hat über eine Milliarde Einwohner aber sie haben 35.000 Ärzte vor Ort, die Lähmung melden können, Kliniken und ein weites Netz von Apothekern, die Meldungen machen können. | TED | هناك أكثر من مليار شخص في هذا البلد، لكن لديهم 35 ألف طبيب محلي أبلغوا عن شلل الاطفال، والعيادات، ونظام إبلاغ ضخم عند الصيدليات. |
Über eine Milliarde Menschen weltweit sind Zeugen... dieses Wunders in der Atacamawüste. | Open Subtitles | أكثر من مليار شخص في جميع أنحاء العالم يشاهدون... هذه المعجزة في صحراء أتاكاما. |
Aber schauen Sie, das ist die Welt über die meine Lehrerin in 1960 redete. eine Milliarde in der westlichen Welt hier, hohe kindliche Überlebensquote, kleine Familien. Und der ganze Rest, der Regenbogen der Entwicklungsländer, mit sehr großen Familien und schlechten kindlichen Überlebensquoten. | TED | انظروا .. هذا هو العالم الذي اشارت اليه مدرستي آنذاك في عام 1960 مليار شخص في العالم الغربي بمعدل بقاء مرتفع .. واسر صغيرة وباقي الدول النامية - ذات الدوائر الملونة - بعائلات كبيرة وبمعدل بقاء منخفض |
In den reichen Geberländern leben eine Milliarde Menschen. Die Gesamtkosten einer umfassenden Malariabekämpfung in Afrika – durch kostenlose Verteilung von Moskitonetzen an alle Afrikaner und der Beschaffung der richtigen Medikamente für jedes Dorf – würden etwa 2,5 Millionen Dollar jährlich betragen: also lediglich zweieinhalb Dollar pro Bürger der reichen Länder. | News-Commentary | يعيش مليار شخص في الدول الغنية المانحة للمساعدات، وتيلغ تكلفة علاج متكامل شامل للملاريا في أفريقيا ـ بما يشمل تأمين شبكات الأسرة المجانية، وتأمين الدواء الصحيح في كل قرية ـ ما يقارب المليارين ونصف المليار سنوياً، أو بكلمات أخرى دولارين ونصف الدولار لكل مواطن من مواطني الدول الغنية. |