ويكيبيديا

    "مليون عام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Millionen Jahren
        
    • Millionen Jahre
        
    • einer Million Jahren
        
    • Million Jahre
        
    Wenn Sie eine Synapse pro Sekunde zählen würden, wären Sie in 32 Millionen Jahren fertig damit. Open Subtitles وإذا كنت ستعد إشتباكا عصبيا واحدا في الثانية، فلن تنهي العد خلال 32 مليون عام.
    Fünf Mal in den letzten 500 Millionen Jahren löschten Naturkatastrophen die dominanten Spezies aus. Open Subtitles تعدّد الانقراض في قصة الأرض. خمس مرات في آخر خمس مئة مليون عام.
    Lassen Sie mich festhalten, dass wir einen gigantischen Einschlag wie den Dinosaurier-Killer seit 65 Millionen Jahren noch nicht wieder hatten. TED دعوني أشير إلى أننا لم نمر بمؤثر هائل كالذي سبب إنقراض الديناصورات منذ ٦٥ مليون عام.
    Die Natur brauchte 100 Millionen Jahre bis der Affe sich erhob und zum Homo sapiens wurde. TED استغرقت الطبيعة 100 مليون عام لتجعل القرد يقف مستقيماً و يصبح بشراً.
    Bis heute haben alle World of Warcraft-Spieler zusammen 5,93 Millionen Jahre damit verbracht, die virtuellen Probleme von Azeroth zu lösen. TED لذا فحتى الآن، قام لاعبي ورلد أوف ووركرافت مجموعين بإمضاء ٥،٩٣ مليون عام في حل المشاكل الإفتراضيّة لأزيروث.
    Der Zonentransfer von einer Million Jahren auch. Open Subtitles و كذلك سرقة مليون عام من هذه المنطقه
    Die Geschwindigkeit der Versauerung ist 10-mal so schnell wie alle Meeresversauerungen in über 55 Millionen Jahren. TED معدل التحمض ذلك اسرع 10 مرات من اى تحمض اخر فى محيطاتنا على مدار 55 مليون عام.
    Vor 65 Millionen Jahren änderte ein bedeutendes und katastrophales Ereignis den Lauf des Lebens an Land. TED قبل 65 مليون عام غيّر حدث مهم وكارثي جدا مسار الحياة على اليابسة.
    Er ist ein Tier, das seit 100 Millionen Jahren auf der Erde lebt. TED وهو حيوان كان على ظهر الأرض منذ 100 مليون عام
    Wo wir gerade über Dinosaurier sprechen, Haie sind eigentlich die gleichen Fische wie vor über 300 Millionen Jahren. TED وبالحديث عن الديناصورات .. فان اسماك القرش هي نفسها الاسماك التي كانت تسبح منذ 300 مليون عام مضت
    Ich bin mir sicher, es geht um mein "Fahren unter Alkohol" von vor Millionen Jahren. Open Subtitles انا واثقة انه قيادتى تحت تأثير الكحول منذ مليون عام مضت
    Vor 550 Millionen Jahren, als der Planet seinen viermilliardsten Geburtstag feiert, ist der Sauerstoffgehalt der Atmosphäre schlagartig auf13 % gestiegen. Open Subtitles قبلنا بـ550 مليون عام قبل 550 مليون عام. باحتفال الكوكب بمولده ذو الأربعة بلايين عام،
    Vor 300 Millionen Jahren florierte das Leben in riesigen tropischen Sümpfen, in denen der Planet Erde eine Überraschung vorbereitete. Open Subtitles قبلنا بـ300 مليون عام قبل 300 مليون عام. تزدهر الحياة في مستنقعات شاسعة حارة
    Vor 250 Millionen Jahren begann eine Apokalypse. Open Subtitles قبلنا بـ250 مليون عام قبل 250 مليون عام.
    Die größte Schlagzeile in der Geschichte der Dinosaurier vor 160 Millionen Jahren ist die, dass wir verloren haben! Open Subtitles لذا كانت تؤخّرنا الديناصورات نوعاً ما. أكبر عنوان لتاريخ الديناصورات ذو 160 مليون عام
    Hominiden begannen vor 2,6 Millionen Jahren damit, kryptokristalline Silikate zu brechen, um scharfe Kanten zu bekommen, und Menschen benutzen sie buchstäblich seit 2,6 Millionen Jahren. Open Subtitles بدأ أشباه البشر بالقيام بذلك قبل 2.6 مليون عام.
    Die Dinosaurier waren etwa 200 Millionen Jahre lang die dominantesten Lebewesen. Open Subtitles كانت الديناصورات سيدة المخلوقات منذ مائتي مليون عام مضت
    Das ist viele Millionen Jahre alt, sehr viele Leute kommen zu unserem Museum, um sich das anzusehen. Open Subtitles انها عمرها مليون عام و حقيقا يوجد ناس يبحثون عنها
    300 Millionen Jahre nach dem Urknall, in neu entstehenden Galaxien, presst die Schwerkraft weiter Wolken aus Gas und Staub zusammen Open Subtitles بعد الانفجار العظيم بـ300 مليون عام داخل المجرات المتكونة، تستمر الجاذبية بضغط سحُب الغاز والغبار معاً
    Und in einer Million Jahren nicht. Open Subtitles و لا بعد مليون عام.
    Ich halte diese Vorlesungen schon eine Million Jahre. Open Subtitles أدرِّس نفس المحاضرات التي ألقيها منذ مليون عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد