Also hat sich der Preis einer Base, der Sequenzierung einer Base, um 100 Millionen Mal reduziert. | TED | وبالتالي سعر القاعدة، سلسلة قاعدة، قد انخفض 100 مليون مرة. |
Es wurde dieses Jahr fast 200 Millionen Mal angeschaut. | TED | تمت مشاهدته لما يقارب 200 مليون مرة هذه السنة. |
Ich kenne den Trick; ich habe es eine Million Mal getan. | TED | وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة. |
Darum kostet das Mobiltelefon in Ihrer Tasche circa eine Million Mal weniger und ist tausendfach schneller als ein Supercomputer aus den 70ern. | TED | ولهذا فإن الهاتف النقال الموجود في جيبك هو حرفياً أرخص مليون مرة وأسرع ألف مرة من الكمبيوتر العملاق في السبعينات. |
Ich habe dich schon tausendmal nackt gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت بالفعل موخرتِك وجسمك بأكلمه مليون مرة من قبل |
Dieses Jahr wurde es fast 50 Millionen Mal angeschaut. | TED | تمت مشاهدتها لحوالي 50 مليون مرة هذه السنة. |
Mein Laptop ist 10.000 Millionen Mal größer als das Universum, in dem sie lebten, als Barricelli das Projekt beendete. | TED | فجهازي بحجم 10 آلاف مليون مرة من الكون الذي عاشوا فيه حين ترك بيرسيلي المشروع |
Und ich sagte dir schon Millionen Mal, dass ich dich nicht betrügen würde. | Open Subtitles | و قد أخبرتك مليون مرة أننى لن أحمل من شخص آخر |
Ich hab nur den Esel, der 40 Millionen Mal "Pop goes the Weasel" spielt. | Open Subtitles | ولديّ الحمار الذي يعزف هذه الأغنية السخيفة 40 مليون مرة |
Verdammt was soll der Rummel, Winger. Das passiert 50 Millionen Mal am Tag. | Open Subtitles | بعد ذلك قد يفترض أن لاتقولينها الأمر يحدث خمسين مليون مرة في اليوم |
Er hat diese Geschichte vermutlich eine Millionen Mal erzählt. | Open Subtitles | إنه على الأغلب ذكر تلك القصة مليون مرة سابقاً |
JM: Dies wurde am ersten Tag über eine Million Mal genutzt, und das ist wirklich die beste aller Suchanfragen. | TED | ج. م: الآن تم استخدام هذا أكثر من مليون مرة في اليوم الأول، وهذه بالفعل أفضل كل تلك الاستعلامات. |
Als die ersten Computer auf den Markt kamen, wurde gesagt, sie seien eine Million Mal schneller als Neuronen. | TED | عندما عرضت أجهزة الكمبيوتر لأول مرة ، قيل انها ستكون أسرع مليون مرة من الخلايا العصبية. |
Vielleicht habe ich Ihren Namen schon eine Million Mal gehört. | Open Subtitles | وأعتقد أنك أدركت ذلك أراهن بأننى سمعت باسمك مليون مرة |
Wir wissen, dass du studiert hast. Das hast du uns eine Million Mal gesagt. | Open Subtitles | نعرف ان لديك تعليم جامعي قلتها مليون مرة |
Dies ist eine Million Mal schlimmer... als alle drei zusammen. | Open Subtitles | هذا بنحو مليون مرة أسوء منهم مع بعضهم سوياً |
Ich hatte schon tausendmal mit dir gesprochen aber an dem Abend war alles anders und ich wusste nicht, was sagen. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليك مليون مرة من قبل، لكن الليلة كانت مختلفة و لم أعرف ماذا أقول لك |
Wir haben diese Nummer tausend Mal gemacht. Entspannt euch. | Open Subtitles | نحن عَملنَا هذا الاستعراض مليون مرة لذا إهدأو |
Gib mir den einen Partner, ich bete für ihn unzählige Male! | Open Subtitles | أعطني رفيقي، سأصلي مليون مرة بالنسبة لك. |
Und wir werden das noch 'ne Million Mal machen, bevor du ohne mich irgendwohin fährst. | Open Subtitles | - بعناية وسنقوم بفعلها مليون مرة ثانية قبل ان تذهبي الى اي مكان من دوني |
Wie oft ich dich schon nackt gesehen habe, kann ich nicht mehr zählen. | Open Subtitles | لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية |
Heute können wir eine Routineaufgabe herannehmen, sie in eine Reihe maschinenlesbare Anweisungen kodieren und sie dann millionenfach ausführen lassen. | TED | واليوم، يمكن أن نتخذ مهمة روتينية، تدوين ذلك في مجموعة من الإرشادات يمكن قراءتها آليا، ومن نسخها مليون مرة. |