Eure Mutter war nie rechtmäßige Königin... und trägt nun den Titel verwitwete Prinzessin. | Open Subtitles | أمُك لم تَكُن أبَداً ملِكة إنجِلترا قَانِونياً ويجَب علَيكِ الآن أن تَقبلِي اللَقب الجَدِيد أمِيرة الأرمَلة الغَنِيه |
Die Prophezeiung lautet, eine Königin Englands wird verbrannt. | Open Subtitles | وقَال لي الكَاهِن ملِكة إنجِلترا سَوف تحَترق |
Und du weißt, dass ich Königin bin. Auch ich halte Wort. | Open Subtitles | و أنا مثلك ملِكة, وسأحافظ على كلمتي. |
Bei mir, der Königin Englands. | Open Subtitles | معِي، ملِكة إنجِلترا |
Angesichts der Tatsache... des Todes seiner geliebten Tante Königin Katharina von England... ist der Kaiser bereit, dem König seine Unterstützung... für die Fortführung der Ehe mit Anne Boleyn zuzusagen. | Open Subtitles | بعَد وفَاة عمَته الحَبِيبه "كاثرين" ملِكة إنجِلترا الإمَبراطور مسَتعِد أن يَعرض لِلملِك دَعمه للإستِمَرار في زَواجِه مِن "آن بولين" |
Sie war eine Königin. | Open Subtitles | لقد كانت ملِكة. |
Königin Alkmene, kommt näher. Nein, Majestät! | Open Subtitles | يا ملِكة (ألكميني)، إقتربي. |
- Der ermordeten Königin von Tiryns? | Open Subtitles | ملِكة (تيرون) المتوفاة؟ نعم.. |