Phoebe, ich kenne dich besser, als du dich selbst kennst. | Open Subtitles | فيبي أنا أعرفك أكثر مما تعرفين نفسك الآن |
Da gibt es mehr zwischen uns beiden, als du glaubst. | Open Subtitles | هناك العديد من الصفات المشتركة بيننا أكثر مما تعرفين. |
Nun, ich weiß nicht mehr als du. Oh, komm schon. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف أكثر مما تعرفين |
Er ist eine größere Gefahr für sich selbst, als Sie wissen. | Open Subtitles | انه يشكل الخطر الأكبر على نفسه أكثر مما تعرفين |
Mein Sohn ist eine größere Gefahr für sich selbst, als Sie es wissen. | Open Subtitles | ابني يشكل خطراً كبيراً على نفسه أكثر مما تعرفين |
Wir wissen mehr als Sie. | Open Subtitles | نحن نعرف أكثر مما تعرفين ؟ |
Mehr als du weißt...deshalb muss ich dich bitten, dort heute Abend hinzugehen, für mich. | Open Subtitles | أكثر مما تعرفين ... ولهذا السبب يجب أن أطلب منك، لأجلي الذهاب إلى هناك الليلة |
Ja, mehr als du denkst. | Open Subtitles | نعم ، أكثر مما تعرفين |
Viel mehr, als du weißt. | Open Subtitles | أكثر مما تعرفين |
"Liebste Tessa, du hast mich mehr verletzt, als du denkst. | Open Subtitles | عزيزتي (تيسا) لقد أذيتينني أكثر مما تعرفين |
- Ich liebe dich mehr, als du je wissen wirst. - Ich liebe dich mehr, als du je wissen wirst. | Open Subtitles | أحبك أكثر مما تعرفين |
Dans Erscheinen heute Morgen hat mehr für das Projekt getan, als du ahnst. | Open Subtitles | إن مجيء (دان) هذا الصباح قد قدم للمشروع أكثر مما تعرفين |
Mehr als du weißt. | Open Subtitles | أكثر مما تعرفين |
- Mehr als du. - Hast du ein Kind? | Open Subtitles | أعرف أكثر مما تعرفين - هل لديك طفل ؟ |
Ich kenne dich besser als du dich selbst. | Open Subtitles | أعرفك أكثر مما تعرفين نفسك |
- Er kennt Sie besser als Sie sich selbst. Kara Thrace. | Open Subtitles | (إنه يعرفك أفضل مما تعرفين نفسكِ , (كارا ثيراس |
Mehr, als Sie wissen. | Open Subtitles | أكثر مما تعرفين |
Sie sind stärker, als Sie ahnen. | Open Subtitles | أنت أقوى مما تعرفين. |