Ich dachte tatsächlich an Selbstmord und hätte mich umgebracht. | Open Subtitles | لدي رغبة في الانتحار في الواقع كان ممكناً أن أقتل نفسي |
Vor sechs Monaten hätte ich es ihm zu Gefallen getan. | Open Subtitles | أعني منذ ستة أشهر كان ممكناً أن أفعل ذلك، لمجرد أن أسعده |
Es hätte zu keinem schlechteren Zeitpunkt kommen können. | Open Subtitles | لم يكن ممكناً أن يأتي في وقت أسوأ ، بالطبع |
hätte nicht jemand von einem verdammten Strand träumen können? Hä? | Open Subtitles | ألم يكن ممكناً أن يكون حلماً على شاطئ البحر؟ |
hätte ein Herzog oder Lord oder so sein können, wäre es anders gelaufen. | Open Subtitles | كان ممكناً أن يصبح دوقاً أو لورد أو ما شابه، لو تغيرت الأحوال |
Ich habe alles aufgegeben, um unter deinem Stiefel zu sein. Ich hätte mich ewig darunter gekrümmt, du herzloses Miststück. | Open Subtitles | فرطت في كل شيء لأكون تحت إمرتكِ وكان ممكناً أن أواليك إلى الأبد |
Hier ist ein Foto der Nitroglyzerin-Tabletten, die Milliken das Leben gerettet hätten... hätte sie ihm nicht jemand vorenthalten. | Open Subtitles | هذه صورة من دواء النيتروجلسرين التى كان ممكناً أن تنقذ حياته... اذا لم يكن أحدهم ابعدها عنه |
Aber wenn sie etwas mit Scion zu tun hatte, hätte ich andere nicht dem Gift aussetzen können, das in ihrem Blut war. | Open Subtitles | ...''لكن إن كان لها علاقة بـ''السليل فلم يكن ممكناً أن أعرض المرضى الآخرين... لمهما كان في مجرى دمها |
Es hätte jeden von uns treffen können. | Open Subtitles | وكان ممكناً أن يكون أي أحد منا. |
John war tot. Nur weil er in einem Sarg lag, heißt das nicht, er hätte seinen Tod nicht vortäuschen-- | Open Subtitles | مجرّد كونه في تابوت لا يعني أنّه لم يكن ممكناً أن يزيّف موته... |
Ich hätte Model sein können. | Open Subtitles | كان ممكناً أن أكون عارضة أزياء |
Ich hätte aber kommen können. | Open Subtitles | كان ممكناً أن آتي. |
Maria hätte der Jury sagen können, dass ich es nicht getan habe, stattdessen hat es denen niemand gesagt. | Open Subtitles | كان ممكناً أن تخبر (ماريا) هيئة المحلفين أنني لم أفعل ذلك |