Es sieht ziemlich langweilig aus, aber dieses Diagramm treibt mich jeden Morgen aus dem Bett. | TED | الرسم يبدو مملا لكن هذا الرسم هو ما يجعلني متحمسا وأستيقظ في كل صباح |
Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen. Das ist nicht langweilig. Das ist alles, aber nicht langweilig. | TED | أعني، جعل شخص ظريف أصلا يبدو مريعا هكذا. إنه أمر غير ممل. إنه لا شيء إن لم يكن مملا |
Das ist der Schlüssel. Jeder macht sich falsche Vorstellungen. Sie glauben, Buddha war so langweilig, und sind ganz überrascht, wenn sie den Dalai Lama treffen und er ist ziemlich fröhlich. | TED | هذا هو الحل الجميع عندهم فكرة خاطئة. يعتقدون ان بوذا كان مملا جدا. وهم يدهشون حين يقابلون الدلاي لاما ويجدونه بشوش جدا |
Gleichzeitig bin ich mir sehr bewusst darüber, wie langweilig es ist, über die Seligkeit von anderen Leuten zu hören, | TED | وفي الوقت نفسه ، كنت أعلم تماما، كم كان مملا الإستماع إلى الآخرين يتحدّثون عن السّعادة. |
Die See ist sowieso langweilig, und das Leben ist kurz. | Open Subtitles | فلابد أن الوضع مملا بالبحر على أي حال في الواقع الحياة ليست بهذا الطول |
Mit meiner Frau wird es langweilig. Wir sind ewig zusammen. | Open Subtitles | لقد أصبح الأمر مملا مع زوجتي , وأنا نحن كنا سويا منذ الجامعة |
Sag ihr, du wusstest nicht, wie langweilig es werden würde. | Open Subtitles | تستطيعين القول انك لم تعلمي انه سيكون مملا |
Natürlich ist es schwer. Es ist sogar ab und zu richtig langweilig nichts zu tun, aber daran musst du arbeiten. | Open Subtitles | و يكون أحيانا مملا جدا ، و لكن الشخص يجب أن يفعل ما يمكنه. |
Was sie an Steuern ersparen, geben sie gewöhnlich für überteuerte Drinks aus, aber sie zu treffen ist niemals langweilig. | Open Subtitles | الذي يدخرونه بتجنب الضرائب يصرفونه في المشروبات المبالغ في سعرها ولكن الاجتماع بهم لا يكون ابد مملا |
Und er sagte: "Abigail, selbst die Bibel ist nicht so langweilig, wie du vielleicht denkst." Und dass es im Hohelied von Salomon | Open Subtitles | فقال ان حتى الانجيل ليس مملا كما تظنين وان باغاني سليمان متعة قد تزيل ملل الكنيسة |
Das mag langweilig klingen, aber es ist ein nützliches Schulungsinstrument. | Open Subtitles | حسنا ، قيد يبدو الأمر مملا و لكنها أداة مفيدة تعليمية |
Ich meine, wir haben den ganzen Abend versucht reif zu sein und es war irgendwie langweilig. | Open Subtitles | اعني , لقد حاولنا كل اليوم لنكون ناضجين , وكان مملا. |
War das Bankgeschäft langweilig, dann ging's in der Anleihenabteilung quasi komatös zu. | Open Subtitles | وان كان العمل البنكي مملا فان قسم السندات في البنك كان ركدا جدا |
Mir war nicht klar, wie langweilig es auf dieser Seite der Scheibe ist. | Open Subtitles | لم أكن أدرك كم يكون مملا ان تكون علي هذا الجانب من الزجاج |
Einiges wird peinlich und hässlich sein, das meiste langweilig. | Open Subtitles | وبعض الاشياء التي سأقولها ستكون محرجة وقبيحة ولكن معظمها سيكون مملا |
Meine Interessen waren wissenschaftlich, der Markt war kommerziell -- Dinge wie Gehaltsabrechnungen z. B., fand ich ziemlich langweilig. | TED | وكانت اهتماماتي علمية والسوق تجارية -- اهتمامات كجدول الأجور الذي كنت أعتبره أمرا مملا. |
Ja, ich verstehe, dass es langweilig für dich sein könnte. | Open Subtitles | نعم ، يمكننى أن أرى كم سيكون مملا لكى |
Weißt du, Alex, was du langweilig findest, finden andere vielleicht nicht langweilig. | Open Subtitles | مايكون مملا لكي ربما لايكون كذلك لغيرك |
Wenn wir drei zusammen laufen, wird es wenigstens nicht langweilig. | Open Subtitles | اذا ذهب ثلاثتنا لن يكون الأمر مملا |
Na, wenn du das so erklärst, klingt's trotzdem noch langweilig. | Open Subtitles | عجبا! عندما تشرح الأمر على هذا النحو يبقى مملا جدا |