Synchronisierte Handlung, die Teil des ganzen Empathie-Mechanismus ist, ist also im Tierreich schon sehr alt. Und bei Menschen können wir das zum Beispiel sehen, | TED | وبالتالي فالتزامن، والذي هو جزء من آلية التعاطف في مجملها هو ضارب في القدم في مملكة الحيوانات. ولدى البشر، يمكننا دراسة ذلك |
Im Tierreich dreht es sich um wachsen und größer machen. | TED | في مملكة الحيوانات ، هي متعلقة بالتوسع. |
Das gilt für das gesamte Tierreich. | TED | في كل مملكة الحيوانات ،وهذا ليس مقتصراً على القرود فقط |
Unglücklicherweise ist im Tierreich die Nötigungsstrategie deutlich häufiger anzutreffen. | TED | الان لسوء الحظ في مملكة الحيوانات إستراتيجية الإكراه لأكثر من مرة |
Ich glaube, Schimpansen haben uns, mehr als jedes andere Lebewesen, geholfen zu verstehen, dass es letztendlich keine scharfe Trennlinie zwischen den Menschen und dem restlichen Tierreich gibt. | TED | أعتقد أن الشمبانزي أكثر من أي مخلوق حي آخر، ساعدنا لفهم كل ذلك، ليس هناك خط حاد بين البشرية وبقية مملكة الحيوانات. |
Im Tierreich erweist sich ein Männchen bei der Aufzucht meistens als hoffnungsloser Fall. | Open Subtitles | في مملكة الحيوانات الذكر في الفصيلة عادة غير ذا فائدة في تربية الاطفال |
Denkt daran, ihr kleinen Kinder, das Tierreich ist nicht immer nur schön. | Open Subtitles | تذكروا ايها الاطفال الرائعين ان مملكة الحيوانات ممكن ان تكون مكاناً خطيراً |
Das größte Verhältnis von Penis zu Körper im Tierreich besitzt die sonst eher armselige Strandseepocke. Dieses Video zeigt, wie ein menschlicher Penis aussähe, wenn er das gleiche Größenverhältnis wie der einer Seepocke hätte. | TED | اكبر قضيب مقارنة بنسبة الجسد إلى القضيب في مملكة الحيوانات ينتمى إلى إلى البرنقيل الإوز وهذا الشريط حقيقة يريكم شكل قضيب الإنسان إذا كان له نفس حجم قضيب البرنقيل |
Das Tierreich ist voller unterschiedlicher Arten. | Open Subtitles | مملكة الحيوانات ممئلوة بانواع الحيوانات |
Dass da im Tierreich etwas sehr Seltsames vor sich geht. | Open Subtitles | -أنّ هناك أمرٌ غريب يحدث في مملكة الحيوانات |
Und du hast es an einem Tag geschafft, dass das ganze Tierreich uns hasst! | Open Subtitles | على عكسك أنت فأنت جعلت ... مملكة الحيوانات تكرهنا فى يوم واحد |
Das Tierreich ist voll von... | Open Subtitles | .مملكة الحيوانات مليئة |
Als hätte dieser lila Schleim sie an ihren rechtmäßigen Platz im Tierreich befördert. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو أن المحلول الأرجواني أعادهم إلى مكانهم الصحيح ـ في مملكة الحيوانات ـ (روك)! |
Diese Regel gilt für das gesamte Tierreich, nicht nur für Primaten. | Open Subtitles | وهذا حقيقةٌ في مملكة الحيوانات الأمر غير مقتصر على الرئيسيات (رتبة من طائفة الثدييات) |