Wie die Gerichte, mit denen dieses elfjährige Kind in seinem märchenhaften Königreich Spanien spielt. | Open Subtitles | المحاكم التي تلعب بها طفلة في الحادي عشر من عمرها تلعب بها في مملكتها السحرية المسماة إسبانيا |
Aber letztlich, hat sie ihr ganzes Königreich aufgegeben... für den Mann, den sie liebte. | Open Subtitles | لكن في نهاية الأمر، وهبت كامل مملكتها أجل الرجل الذي أحبت. |
Er hat entweiht ihr Königreich und ihre Fürsten. | Open Subtitles | لقد دمرت مملكتها وأميرتها إلى بكرة أبيها |
Und schlimmer noch, mein kleines Guckloch in ihr Reich zu versiegeln. | Open Subtitles | بل واسوء من ذلك , ان تغلق منفذ مراقبتي على مملكتها |
Du wirst in ihrem neuen Reich nie zu ihr gelangen. | Open Subtitles | لن تصل إليها أبداً في مملكتها الجديده |
Er hat entweiht ihr Königreich und ihre Fürsten. | Open Subtitles | لقد دمرت مملكتها وأميرتها إلى بكرة أبيها |
Aber ihr Königreich ist bedroht von einem bösen Maharadscha. | Open Subtitles | لكن هناك مهراجا شرير يغزو مملكتها |
Sie hatte keinen Titel, keine Krone und kein Schloss, aber sie herrschte über ihr eigenes kleines Königreich, dessen Grenzen das Haus und die Wiese am Waldrand waren. | Open Subtitles | "حقيقة، لم يكن لها اسم عائلة أو تاج أو قلعة ولكنها كانت حاكمة مملكتها الصغيرة، التي كانت حدودها في المنزل والمرج على حافة الغابة |
Von Trauer und Wut erfüllt verließ Freya ihre Schwester, um ihr eigenes Königreich in einem Land weit im Norden zu suchen. | Open Subtitles | "مغمورة بالحزن والغضب، "فريا) تركت أختها لتسعى وراء) مملكتها في أقصى الشمال بعيداً". |
Und Königin Snow White schwor, ihr Königreich davon zu befreien, bevor seine Dunkelheit unaufhaltbar wird. | Open Subtitles | لقد قسمت الملكة (سنو وايت) أن تتخلص من مملكتها قبل ألّا يمكن إيقاف ظلام المرآة. |
Maisy regiert gerne ihr kleines Königreich. | Open Subtitles | تحب (مايزي) إدارة مملكتها الصغيرة |
Meine Tochter ist eine Gefangene in ihrem eigenen Königreich. | Open Subtitles | -ابنتي سجينةٌ في مملكتها ! |
Die Königin holt sich ihr Reich zurück. | Open Subtitles | يبدو أن الملكة تسترجع مملكتها. |
Was letztendlich passieren wird - es werden nicht nur Menschen sein die den Weltraum besiedeln, es wird Leben sein das von der Erde ausströmt, sich in sein Reich bewegend. Und das Reich des Lebens, natürlich, wird das Universum sein. Und falls Leben bereits dort ist, macht es das viel spannender, auf kurze Sicht, | TED | مالذي سيحصل في النهاية -- لن يكون استعمار الفضاء حكرا على البشر فقط الحياة بأكملها ستنتقل من الأرض, تنتقل إلى مملكتها, مملكة الحياة التي ستكون المجرة بالطبع. وإذا كانت الحياة هناك موجودة مسبقا, ذلك سيجعل الأمور أكثر إثارة, على المدى القريب |
- Maisy regiert ihr kleines Reich. | Open Subtitles | تحب (مايزي) إدارة مملكتها الصغيرة |