ويكيبيديا

    "منتجات الألبان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Milchprodukte
        
    • Milchprodukten
        
    - Vegan, keine Milchprodukte. Nichts wird über 48 Grad gekocht. Open Subtitles طعام نباتي وبلا منتجات الألبان ولا شيء مطبوخ فوق درجة الـ 118
    Wie führt der Verzicht auf Milchprodukte bloß zu übersinnlichen Fähigkeiten? Open Subtitles كيف يؤدي عدم تناول منتجات الألبان إلى الحصول على قوى خارقه
    Ich verzichte auf Milchprodukte, seit ich 18 bin. Open Subtitles لقد قُمت بإزالة منتجات الألبان من غذائي عندما كنت أبلغ من العمر 18 عام،
    Nicht was Größe, Sehfähigkeit, Athletik, oder deine Fähigkeit, Milchprodukte zu verdauen, betrifft. Open Subtitles ليس الطول ، النظر ، الإهتمام الرياضي أو المقدرة على هضم منتجات الألبان
    1909 konsumierten die Amerikaner fast 150 kg an Milchprodukten. Open Subtitles استهلك الأمريكان في عام 1909 ما يقارب 294 رطلاً من منتجات الألبان للفرد الواحد.
    Laut Nachrichten entsorgen Leute aus der ganzen Stadt ihre Milchprodukte, ob sie von der Farm der MacIntoshes stammen oder nicht. Open Subtitles الأخبار تقول أن الناس في كل المدينة يتخلصون من منتجات الألبان ان كان مصدرها مزرعة ماكنتوش أو لم تكن
    Seit ich für Sie arbeite, sah ich Sie nie Milchprodukte oder Zucker essen. Open Subtitles طوال عملي معك، لم أرك تتناول السكر أو منتجات الألبان
    Milchprodukte erhöhen das Risiko vieler Krebsformen, vor allem derer, die an Hormone gebunden sind. Open Subtitles منتجات الألبان تزيد من خطر إصابتك بأصناف شتى مِن السرطان وبخاصة تلك المتعلقة بهرموناتك
    weißt du, ich versuche oft zu duschen und ich, äh, weißt du, ich esse keine Milchprodukte. Open Subtitles كنت أستحم بكثرة ولا أكل منتجات الألبان
    Es heißt, dass ich weder Käse noch Milchprodukte esse. Oh. Open Subtitles -لا، هذا يعني أني لا أكل الجبن أو منتجات الألبان
    Er wollte eine Patientengruppe auf eine fettarme, pflanzliche Diät setzen, mit kleinen Mengen fettarmer Milchprodukte und einer minimalen Dosierung von Cholesterinsenkern. Open Subtitles كانت خطته تقتضي وضع مجموعة من المرضى على نمط غذائي مكوّن من طعام قليل الدهون و نباتي المصدر، مع كميّات قليلة من منتجات الألبان قليلة الدهون
    Pass, Imodium, Antihistaminikum, Nasenstreifen, und denk dran: keine Milchprodukte. Open Subtitles جواز السفر، دواء للأسهال مضاد للحساسية، شرائط الأنف تذكر، تجنب منتجات الألبان - أجل -
    Gleichzeitig werden im Rahmen des Abkommens die meisten Einfuhrzölle auf Produkte wie Reis, Mais oder Milchprodukte abgeschafft. Dies zwingt kleine bis mittelgroße Hersteller, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; die Karten sind dabei jedoch zu ihrem Nachteil gemischt. News-Commentary وفي ذات الوقت، تزيل الاتفاقية أغلب التعريفات الجمركية على الواردات من سلع مثل الأرز أو الذرة الصفراء، أو منتجات الألبان. وهذا من شأنه أن يجبر المنتجين الصغار والمتوسطين على توسيع قدرتهم التنافسية، لكنهم سيضطرون إلى تحقيق هذا على ملعب غير مستو وفي ظروف غير متكافئة.
    - Milchprodukte? Open Subtitles و منتجات الألبان ؟
    Aufgrund von Campbells Forschungsergebnissen entfernte Esselstyn Milchprodukte aus der Diät seiner Patienten. Open Subtitles عندما علِمَ ببحث (الطبيب (كامبل، أزال الطبيب (إسيلستن) منتجات الألبان من نمط غذاء مرضاه.
    Sie empfiehlt den Verzehr von 3 Milchprodukten pro Tag und sieht Fleisch als Hauptquelle für Protein. Open Subtitles نصحت هذه الدلائل بـ ثلاث وجبات من منتجات الألبان في اليوم، و لا تزال اللحوم المصدر الرئيسي للبروتين.
    Siehst du? Da steht's, gleich nach... "Durchführen eines Bestätigungsschnüffler an bedenklichen Milchprodukten". Open Subtitles إنها هنا بعد الفقرة التي تفرض عليك شم منتجات الألبان المشكوك بأمرها
    Es gibt eine starke Verbindung zwischen Milchprodukten und Autoimmunkrankheiten. Open Subtitles لكنك تضيف الكثير من الملح إليه. هناك صِلةٌ وثيقة بين منتجات الألبان وأمراض المناعة الذاتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد