ويكيبيديا

    "منتهية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vorbei
        
    • fertig
        
    • Ende
        
    • unfertig
        
    • ist abgelaufen
        
    • abgelaufene
        
    • abgeschlossen
        
    Wenn du das hier hörst, ist alles vorbei. Open Subtitles مرحباً، فرانك، عندما تسمع هذا، تكون المسألة منتهية.
    Du müsstest 9 Monate warten. Bis dahin ist der Krieg längst vorbei. Open Subtitles ستنتظر تسعة شهور في ذلك الوقت الحرب ستكون منتهية
    ..dein Herz wieder einsetzen. Du sagst, du bist fertig, aber nein. Open Subtitles وارجعِ قلبك حيثما وقع وتسمين نفسك منتهية ولكنك لست كذلك
    Da ist noch 'n großer Deal zu beenden, aber damit bin ich fast fertig. Open Subtitles سأتابع هذه الصفقة الهامة، لكنها شبه منتهية
    Was wenn ich nur als so eine Produkttesterin für eine seelenlose Firma Ende, mit einer halbfertigen Lemur-Geschichte in der Schublade? Open Subtitles ماذا لو إنتهى بي الأمر كمختبرة لإحدى منتجات شركة عديمة الإنسانية ومعي قصة ليمور نصف منتهية في درج مكتبي؟
    Es gefällt mir nicht, Dinge nicht zu Ende zu führen. Open Subtitles يُزعجني ترك الأعمال غيرَ منتهية
    Als Athelstan uns verlassen hat, hat er viele heilige Texte unverziert und unfertig zurückgelassen. Open Subtitles عندما غادر (آسليستان) ترك خلفه العديد من النصوص المقدسة غير مزخرفة وغير منتهية.
    - Sogar Ihr Presseausweis ist abgelaufen. - Abgelaufen? Open Subtitles حتي بطاقة الصحافة الخاصة بك منتهية منتهية؟
    Drahtbügel. abgelaufene Medikamente. Alte Zeitungen! Open Subtitles علاقات ملابس ، أدوية منتهية الصلاحية ، صُحف قديمة
    Der Fall mit den Fässern ist vielleicht doch nicht abgeschlossen, wie wir dachten. Open Subtitles قد لا تكون قضيّة فتيات البراميل منتهية كما حسبنا
    Alles vorbei. Ich habe seinem verheirateten Arsch den Laufpass gegeben. Open Subtitles منتهية تماماً لقد هجرتُ مؤخرته المتزوّجة
    Wenn du sonst nichts zu sagen hast, abgesehen davon, dass Gott seine Gaben ungleichmäßig verteilt hat, ist dieses Gespräch vorbei. Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء لتقوله، بغض النظر عن أننا نظن أنه ليس هناك عدل في العالم، فالمحادثة منتهية.
    Wenn wir nicht durch die Tür kommen, ist der Kampf vorbei. Open Subtitles إن استطعنا اقتحام الباب فالمعركة منتهية
    Eine Stunde später wäre unsere Wache vorbei gewesen. Open Subtitles ساعة اخرى و ساعتنا ستكون منتهية
    Oben. Es ist alles fertig. Ich werde schnell hochgehen und sie holen. Open Subtitles في الأعلى، إنها منتهية أستطيع أن أركض وأحضرها لك
    Wenn sie nicht darin wäre, wärst du auch fertig. Open Subtitles اذا لم تكن به فأنت منتهية ايضا.
    Soweit ich das sehe, ist sie die Einzige, die fertig ist. Open Subtitles من ناحيتي، هي التي ستصبح منتهية.
    Simulation zu Ende. Open Subtitles بعلامات منتهية جملة كل تصبح حين
    Dann fließt ohne Ende Blut. Open Subtitles كميات لا منتهية من الدماء ستُراق
    Jemand hat schlechtes Karma unfertig gemacht? Open Subtitles كارما غير منتهية لشخص ما ؟
    Ich hasse es Dinge, unfertig zu lassen. Open Subtitles كرهت ترك الأشياء غير منتهية
    Sie hatten gerade Geburtstag. Nun, ihr Führerschein ist abgelaufen. Open Subtitles لا زلت تملك يوم مولدك لديك رخصة قيادة منتهية الصلاحية
    Indianas größter Supermarkt für abgelaufene Lebensmittel. Open Subtitles المخزن الاول في اندينا في حفظ الاغذية منتهية الصلاحية.
    Der Nevins-Fall sollte längst abgeschlossen sein, oder? Open Subtitles قضية نيفينز ، أليس من المفترض أن تكون منتهية الأن؟ أنا بحاجة لمزيد من الوقت فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد