Wenn du mich also siehst und ich habe alles seit dem letzten Mal vergessen, ist das wahrscheinlich der Grund. | Open Subtitles | و لذلك إذا قابلتني و أنا نسيت كل شيء منذ آخر مرة |
Du hast seit dem letzten Mal ein wenig zugenommen. VIER STUNDEN FRÜHER | Open Subtitles | أضخم بقليل منذ آخر مرة جئت إلى هُنا |
seit dem letzten Mal, dass wir zusammen waren. | Open Subtitles | منذ آخر مرة كنا معا، في الواقع |
Ich habe mich verändert seit unserem letzten Nacktschwimmen. | Open Subtitles | لقد تغيرت منذ آخر مرة سبحنا بها ، أليس كذلك ؟ |
Carson und Mrs. Hughes, die Welt hat sich vorwärtsbewegt seit unserem letzten Treffen. | Open Subtitles | "كارسون" و السيدة "هيوز" العالم قد تقدم للأمام منذ آخر مرة إلتقينا |
Zenobia hat seit meinem letzten Besuch etwas zugenommen. | Open Subtitles | زنوبيا زاد وزنها قليلا منذ آخر مرة رأيتها فيها |
Hab sie geschnitten, seit dem letzten Mal. | Open Subtitles | قصصتـه منذ آخر مرة رأيتك بهـا |
Ich war noch nie so glücklich, euch alle zu sehen, seit dem letzten Mal | Open Subtitles | لمعرفة أي شخص منذ آخر مرة قمت بحفظه ... |
Hör auf. - seit dem letzten Mal. | Open Subtitles | لا تفعلي - منذ آخر مرة - |
Wie ist es Ihnen seit unserem letzten Treffen ergangen? | Open Subtitles | كيف حالكِ منذ آخر مرة تقابلنا فيها؟ أنتِ بخير ؟ |
Es scheint, als sei unser Freund seit unserem letzten Treffen ziemlich beschäftigt gewesen. | Open Subtitles | يبدو أن صديقنا لبث منشغلاً للغاية منذ آخر مرة رأيناه |
An wie vielen Interaktionen hast du seit unserem letzten Gespräch teilgenommen? | Open Subtitles | كم عدد "التفاعلات" التي شاركتِ بها منذ آخر مرة تحدثنا بها؟ |
Du hast echt einen Schuss gemacht, seit meinem letzten Besuch. | Open Subtitles | لقد كبر منذ آخر مرة زرتكم فيها |