ويكيبيديا

    "منذ أسابيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • seit Wochen
        
    • vor Wochen
        
    • wochenlang
        
    • vor ein paar Wochen
        
    Ich liebe dich, aber ich hatte seit Wochen keine Sekunde für mich allein. Open Subtitles مارشال، أنا آسفة، أنا أحبك و لكنني لم أكن بمفردي منذ أسابيع
    Tut mir leid, ich weiß, dass Sie seit Wochen daran arbeiten. Open Subtitles أنا متآسف ، اعلم أنك تعمل على هذه منذ أسابيع
    Keiner hat ihn seit Wochen gesehen, also hat das unser Interesse geweckt. Open Subtitles لم يره أحد منذ أسابيع مضت. وهذا أثار الريبة نوعاً ما.
    Ich habe sie in Tuck's Fußballtasche gefunden, und er war seit Wochen nicht Fußball spielen. Open Subtitles عثرت عليها في حقيبة زي كرة القدم، وهو لم يذهب للعب الكرة منذ أسابيع.
    vor Wochen schon brach ich durch dich, Weib, hindurch Stöhnend unter deines Leibes Schwere, Bevor du seufzend dann im Gras versankst. TED منذ أسابيع, كسرتِني كإمرأةٍ حطَمَتني ذات مرة إلى أغنية تحت وزن جسدها, قبل أن تتهادي وسط همسات الأعشاب.
    Abends half sie mir die Treppe hoch und zum ersten Mal seit Wochen ging ich ins Bett. TED لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم.
    Zwischen Nachtdienst und Anrufen von Minos schlafe ich seit Wochen nicht mehr! Open Subtitles بين مكالمات حالات الطوارئ الليلة ومكالمات "مينوس"، لم أنم منذ أسابيع
    Das Treffen ist seit Wochen geplant. Die kommen schon. Hab Geduld. Open Subtitles الإجتماع مخطط له منذ أسابيع سيكونون هنا, كن صبورا
    Irre. Da will sie schon seit Wochen hin. Open Subtitles هيا كانت تحاول الحصول على هذا منذ أسابيع
    Aber ich hab die Karte seit Wochen nicht genutzt. Open Subtitles ولكننى لم أستعمل بطاقة ائتمانى منذ أسابيع
    Ist dir eigentlich aufgefallen, dass ich mich dir seit Wochen an den Hals werfe? Open Subtitles في حالة إذا كنت لم تلاحظ ذلك أشعر بالإنجذاب إليك رغم معرفتنا ببعض منذ أسابيع قليلة ماضية
    Wir warteten seit Wochen auf Nachricht von den Tok'ra. Open Subtitles كنا في وضع الإستعداد منذ أسابيع ننتظر أن نسمع أي خبر من التوكرا
    seit Wochen... weiß der Deputy über jedes unserer Vorhaben Bescheid, fast schon früher als ich. Open Subtitles الأمر يحصل منذ أسابيع نائب رئيس العمليات يعرف ما يجري في الوحدة قبلي
    Der sagt, Sie rufen seit Wochen nicht zurück. Open Subtitles لقد فعلت. ولقد قال لها أنك لم ترد على مكالماته منذ أسابيع
    - seit Wochen, ich habe nachgezählt. - Ich brauche sie nicht mehr. Open Subtitles كنت أعدها لم تتناولي واحدة حتى منذ أسابيع
    Zum 1. Mal seit Wochen schlief ich. Open Subtitles للمرة الأولى منذ أسابيع ، تمكنت من النوم
    Ich warte jetzt schon seit Wochen auf dich. Open Subtitles لما لم تعُد تأتي لصالتي ؟ أنا انتظِرُك منذ أسابيع الآن
    Er war seit Wochen nicht mehr da und wir müssen reden. Open Subtitles لم يأتي منذ أسابيع يجب أن أتحدّث إليه ، حسنا ؟
    - Du bist so gut in solchen Dingen. - Dann hätte ich es vor Wochen getan. Open Subtitles أنت جيد جدا في هذا إذا كنت أنا، كنت سأقوم به منذ أسابيع مضت
    Sie wissen ja, wie er ist, wenn er wochenlang keinen Fall hatte. Open Subtitles أنت تعرف كيف تصبح حالته حين لا يتلقى قضية منذ أسابيع
    Nach dem Ausräuchern vor ein paar Wochen dachte ich, sie wären weg. Open Subtitles قمتِ برش الغاز منذ أسابيع مضتْ .و إعتقدتُ وقتها بأنهم رحلوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد