ويكيبيديا

    "منذ أيام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • seit Tagen
        
    • tagelang
        
    • vor ein paar Tagen
        
    • vor Tagen
        
    • neulich
        
    • Seit einigen Tagen
        
    • Tage her
        
    • seit den
        
    Ich kühlte abwechselnd meinen fiebrigen Kopf an den Keramikfliesen oder versuchte, heftig zu erbrechen, obwohl ich seit Tagen nichts gegessen hatte. TED أتقلب لتبريد رأسي المحموم على أرضية السيراميك ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام.
    - Nicht. Er wird schießen. - seit Tagen schoss niemand auf mich. Open Subtitles لاتدخل سيطلق عليك الرصاص بمجرد رؤيتك لم أتعرض لاطلاق الرصاص منذ أيام
    Aber sie lassen mich nicht gehen. Ich bin seit Tagen hier. Open Subtitles و لكنهم يمنعوننى من الخروج أنا هنا منذ أيام
    Ich traf ihn gestern, sonst hätte ich auf tagelang getippt. Open Subtitles لو لم أره منذ الأمس، سأقول أنه هنا منذ أيام
    Unser Vater starb vor ein paar Tagen. Deshalb war ich weg. Open Subtitles والدنا مات منذ أيام قليلة لهذا كنت غائباً
    Du bist vor Tagen verschwunden und ich weiß nicht, wo du bist, okay? Open Subtitles ،غادرتِ منذ أيام ولا أعرف أين أجدك، حسناً؟
    Zwei Ihrer Trottel mit dem passenden Pudel verfolgen mich seit Tagen. Open Subtitles إثنان من البلهاء عندك مع كلب غزير الشعر يتعقبوننى منذ أيام
    seit Tagen hat niemand versucht, dich umzubringen. Was für ein Stress! Open Subtitles لا أحد حاول قتلك منذ أيام لابد وأن الضغط النفسي قد تراكم
    Wissen Sie, ich warte seit Tagen auf diese Gelegenheit. Open Subtitles أنا أنتظر هذه الفرصة منذ أيام بصراحة ، وأنا كذلك
    Schon seit Tagen, aber an jenem Nachmittag war sie absolut sonderbar. Open Subtitles هكذا كانت منذ أيام لكن عصر هذا اليوم كانت غريبه للغايه
    Sie ist außer sich und hat ihr Haus seit Tagen nicht verlassen. Open Subtitles إنها منهارة بشأن الانفصال و لم تغادر المنزل منذ أيام
    seit Tagen hat niemand versucht, dich umzubringen. Was für ein Stress! Open Subtitles لا أحد حاول قتلك منذ أيام لابد وأن الضغط النفسي قد تراكم
    Wir sind ohne Nahrung und Wasser und wir haben seit Tagen nicht geschlafen, aber wir haben es geschafft. Open Subtitles نحن ليس لدينا ماء ولا طعام ولم ننم منذ أيام, نعم, فعلناها
    Bewege deinen Hintern hierher. Wir haben uns schon seit Tagen nicht mehr gesehen. Open Subtitles تعال إلى المنزل نحن لم نرى بعضنا منذ أيام
    Aber das geht nicht. Ich meine, sieh mich an. Ich hab seit Tagen nicht geduscht. Open Subtitles لكني لا أستطيع، انظر إلي، لم أستحمّ منذ أيام
    Zerplatz nicht seine Seifenblase, sie hat schon seit Tagen ein Auge auf mich geworfen. Open Subtitles ،دعه يعيش في أوهامه ترمقني بنظرات منذ أيام
    Normalerweise esse ich nichts, was mehr als 99 Füße hat, aber ich hab seit Tagen nichts gegessen. Open Subtitles أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام.
    Schmidt wusste, dass wir kommen. Sagt, er wusste seit Tagen davon. Open Subtitles كان يعرف بقدومنا وقال أنه يعلم بأمرنا منذ أيام
    Er war tagelang für deine Besorgungen weg. Ich bezweifle stark, dass er im Verborgenen blieb. Open Subtitles إنّه غائب منذ أيام يؤدّي مهامك، أشك جدًّا أنّه غادر ليعيش سرًّا.
    Aber wer war vor ein paar Tagen in Hamburg, wer war vor 22 Jahren in Paris und 1942 in Warschau? Open Subtitles و لكن من الذى كان في هامبورج منذ أيام قليلة مضت من الذى كان في باريس منذ 22 سنة و في وارسو عام 1942
    Meine einzige wirkliche Sorge war, ob Sie klug genug wären, dieses Zeug schon vor Tagen zu verbrennen oder nicht. Open Subtitles أتعلمون،قلقي الوحيد كان إذا كان أنتم الاثنان أذكياء كفاية أم لا أن تحرقوا تلك الملابس منذ أيام.
    Sicher ist dir das Mädchen mit dem ich neulich hier war aufgefallen. Open Subtitles أنا متأكّد أنك لاحظت تلك البنت التي كانت معي منذ أيام.
    Äh, Dad war Seit einigen Tagen nicht zu Hause. Open Subtitles لم يعد والدنا إلى المنزل منذ أيام
    Ist erst ein paar Tage her. Das braucht Zeit zum Verarbeiten. Open Subtitles فقط منذ أيام قليلة، أعط نفسك بعض الوقت لتجاوز هذا
    seit den glorreichen Tagen des römischen Empires, haben Männer gegen Männer gekämpft. Open Subtitles منذ أيام مجد الإمبراطورية الرومانية و الرجال خاضت معارك كثيرة ضد بعضهم البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد