| Ich bin das erste Mädchen, dass in diesem Büro schreibt seit dem Krieg. | Open Subtitles | انا الفتاة الأولى التي تكتب بحثاً إعلانياً في هذا المكتب منذ الحرب |
| seit dem Krieg brachte ich ihnen Ehrlichkeit bei. | Open Subtitles | منذ الحرب , و انا ألزمهم ان يكونوا أمناء |
| Wie gesagt, ich habe Hartmann seit dem Krieg nicht gesehen. | Open Subtitles | بالطبع أيها المفتش كما قلت من قبل اٍننى لم أرى هارتمان منذ الحرب |
| seit dem Krieg haben sie nicht mehr miteinander gesprochen. | Open Subtitles | في الواقع أنهما لم تتحدثا اٍلى بعضهما البعض منذ الحرب |
| nach dem Krieg wurde besonders diese Küste von Spionen heimgesucht. | Open Subtitles | وهذا الموقع بالذات تم التلصص عليه من الجواسيس ثلاث مرات منذ الحرب |
| Ich habe Hartmann seit dem Krieg nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى لم أرى هارتمان منذ الحرب |
| Echte Profiarbeit. So was habe ich seit dem Krieg nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | هذه ماده محترفه جدا انا لم ارى شيئاً مثل هذا منذ الحرب |
| Echte Profiarbeit. Sowas habe ich seit dem Krieg nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | هذه ماده محترفه جدا انا لم ارى شيئاً مثل هذا منذ الحرب |
| Nachrichtendienstliche heilige Kühe seit dem Krieg. | Open Subtitles | كان هؤلاء الأبقار المقدسة فى المخابرات منذ الحرب العالمية الثانية |
| Ja, es gibt viele seit dem Krieg in Afghanistan. | Open Subtitles | يوجد هنا الكثير منهم منذ الحرب في أفغانستان |
| Das Militär ist gerade bei ihrer ersten großen Reorganisation seit dem Krieg. | Open Subtitles | الجيش يقوم بأول عملية تحقيق كبيرة منذ الحرب |
| Du meinst, hier war seit dem Krieg keiner? | Open Subtitles | أحقاً تظنين بأنّ هذا المكان لمْ يلمس منذ الحرب ؟ |
| In einer Sozialsiedlung, die seit dem Krieg leer steht. | Open Subtitles | هو مشروع إسكان وقد هُجرَ منذ الحرب. ليس بعيداً من هنا. |
| Sie schläft nicht mehr. seit dem Krieg. - Wie läuft's? | Open Subtitles | فهي لا تنام منذ الحرب كيف تسير الأمور؟ |
| Da sind Sachen, die wir seit dem Krieg nicht mehr sahen. | Open Subtitles | هنالك أشياء هنا لم نرها منذ الحرب |
| Er will die Entwicklungen seit dem Krieg sehen. | Open Subtitles | يريد أن يعرف ما كان يحدث منذ الحرب |
| Sie wurden seit dem Krieg nicht mehr vermessen. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم تنجز دراسة منذ الحرب |
| Mein erstes Mal auf amerikanischem Boden seit dem Krieg, Kido Tai-i. | Open Subtitles | مرتي الأولي علي الأراضي الأميركية منذ الحرب (كيدو تاي آي) |
| seit dem Krieg ist er da. | Open Subtitles | كان هناك منذ الحرب |
| Die Kanzlerin setzt die Bundeswehr zum ersten Mal nach dem Krieg auf deutschem Boden ein. | Open Subtitles | المستشارة تنشر الجيش على التراب الألماني لأول مرة منذ الحرب |
| Unsere Leser fragen, was Sie nach dem Krieg gemacht haben. | Open Subtitles | قرّاءنا كانوا يسألون أين كنت منذ الحرب |