Ich schaffe das nicht alleine. Er hat Angst, Seit jener Nacht. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل هذا وحدي إنه خائف منذ تلك الليلة. |
Biancofio, wir sehen uns heute zum ersten Mal Seit jener Nacht. | Open Subtitles | "بيانكوفيوري" هذه المرة الأولى التي أراكِ فيها منذ تلك الليلة, |
Sieh dir Gibbs an. Seit jener Nacht knurrt er wie ein verwundeter Bär. | Open Subtitles | انظر إلى غيبز، إنه متذمر مثل دب جريح منذ تلك الليلة |
Lol... seit der Nacht, die wir zusammen verbracht haben... bevor ich rein musste, kann ich an nichts Anderes mehr denken! | Open Subtitles | لول .. منذ تلك الليلة التي امضيناها معاً |
Nun, ich hab dich nicht mehr gesehen, seit der Nacht, als wir in den Wald gingen. | Open Subtitles | اذا , انا لم ارآكِ منذ تلك الليلة التي كنا في الغابة |
Seit dem Abend, als ich versucht habe, Leute von der anderen Seite zurückzubringen und du meinen Spruch unterbrochen hast. | Open Subtitles | منذ تلك الليلة عندما كان عمري محاولة جلب الناس مرة أخرى من الجانب الآخر وكنت توقفت بلدي الإملائي. |
- Ja, Selbstgefälligkeit, Maßlosigkeit, wie auch immer du dein Gefühl des Selbstmitleids seit dieser Nacht nennen möchtest... | Open Subtitles | - "اجل , غرور , "انغماسٌ في لذاتك - أياً كان ما تطلقه على هذا بالشعور بالأسف على نفسك منذ تلك الليلة - كيف تجرؤ؟ |
Keine Leiche, er wurde Seit jener Nacht nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم تظهر جثته ولم يشاهده أحد منذ تلك الليلة |
Auch Smokey Lonesome wurde Seit jener Nacht vermisst. | Open Subtitles | (نيني)لكن سموكي لونسوم كان مفقودا منذ تلك الليلة |
Ich hab dich Seit jener Nacht nicht mehr gehalten. | Open Subtitles | لم أعانقك منذ تلك الليلة. |
Seit jener Nacht sind annähernd 6 Jahrhunderte vergangen, doch die uralte Blutfehde wollte Lucian einfach nicht ins Grab folgen. | Open Subtitles | تقريباً مرت 6 قرون منذ تلك الليلة ومنذ قديم العصور ترفض العداوة أن تلحق بـ(لوسيان) فى قبره |
Seit jener Nacht sind annähernd 6 Jahrhunderte vergangen, doch die uralte Blutfehde wollte Lucian einfach nicht ins Grab folgen. | Open Subtitles | تقريباً مرت 6 قرون منذ تلك الليلة ومنذ قديم العصور ترفض العداوة أن تلحق بـ(لوسيان) فى قبره |
Ich habe Seit jener Nacht nicht mehr mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | لم أتكلم معها منذ تلك الليلة. |
Ich weiß nicht, wo er ist. Ich habe ihn seit der Nacht nicht gesehen. | Open Subtitles | لا أعرف مكانه لم أتحدث إليه منذ تلك الليلة |
IST seit der Nacht IHRES MARTYRIUMS DROGENFREI. | Open Subtitles | توقفت عن تعاطي المخدر منذ تلك الليلة أصبحت مثال يحتذى بها في قوة الأرادة وأصبحت رائدة في مجالها وتساعد الآخريين |
Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. | Open Subtitles | انصت إلي، منذ تلك الليلة حين صارحتني بمشاعرك لم أتمكن من التوقف عن التفكير بك |
Nicht mehr seit der Nacht. | Open Subtitles | لم أكن في هذا البيت منذ تلك الليلة. |
Seit dem Abend bete ich jeden Abend, dass ich sterbe. | Open Subtitles | منذ تلك الليلة وحتى هذه الليلة.. وأنا أدعو كي أموت. |
Mein Gott, ich liebe dich Seit dem Abend, als deine veränderte Stimme mir deine Seele zeigte. | Open Subtitles | يا إلهي، أحبك منذ تلك الليلة عندما أتى الصوت المجهول... |
Schritt für Schritt, seit dieser Nacht. | Open Subtitles | خطوة بخطوة منذ تلك الليلة |
seit dieser Nacht auf der Brücke. | Open Subtitles | منذ تلك الليلة على الجسر |