ويكيبيديا

    "منذ تلك الليلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Seit jener Nacht
        
    • seit der Nacht
        
    • Seit dem Abend
        
    • seit dieser Nacht
        
    Ich schaffe das nicht alleine. Er hat Angst, Seit jener Nacht. Open Subtitles لا يُمكنني فعل هذا وحدي إنه خائف منذ تلك الليلة.
    Biancofio, wir sehen uns heute zum ersten Mal Seit jener Nacht. Open Subtitles ‫"‬بيانكوفيوري" هذه المرة الأولى التي أراكِ فيها منذ تلك الليلة,
    Sieh dir Gibbs an. Seit jener Nacht knurrt er wie ein verwundeter Bär. Open Subtitles انظر إلى غيبز، إنه متذمر مثل دب جريح منذ تلك الليلة
    Lol... seit der Nacht, die wir zusammen verbracht haben... bevor ich rein musste, kann ich an nichts Anderes mehr denken! Open Subtitles لول .. منذ تلك الليلة التي امضيناها معاً
    Nun, ich hab dich nicht mehr gesehen, seit der Nacht, als wir in den Wald gingen. Open Subtitles اذا , انا لم ارآكِ منذ تلك الليلة التي كنا في الغابة
    Seit dem Abend, als ich versucht habe, Leute von der anderen Seite zurückzubringen und du meinen Spruch unterbrochen hast. Open Subtitles منذ تلك الليلة عندما كان عمري محاولة جلب الناس مرة أخرى من الجانب الآخر وكنت توقفت بلدي الإملائي.
    - Ja, Selbstgefälligkeit, Maßlosigkeit, wie auch immer du dein Gefühl des Selbstmitleids seit dieser Nacht nennen möchtest... Open Subtitles - "اجل , غرور , "انغماسٌ في لذاتك - أياً كان ما تطلقه على هذا بالشعور بالأسف على نفسك منذ تلك الليلة - كيف تجرؤ؟
    Keine Leiche, er wurde Seit jener Nacht nicht mehr gesehen. Open Subtitles لم تظهر جثته ولم يشاهده أحد منذ تلك الليلة
    Auch Smokey Lonesome wurde Seit jener Nacht vermisst. Open Subtitles (نيني)لكن سموكي لونسوم كان مفقودا منذ تلك الليلة
    Ich hab dich Seit jener Nacht nicht mehr gehalten. Open Subtitles لم أعانقك منذ تلك الليلة.
    Seit jener Nacht sind annähernd 6 Jahrhunderte vergangen, doch die uralte Blutfehde wollte Lucian einfach nicht ins Grab folgen. Open Subtitles تقريباً مرت 6 قرون منذ تلك الليلة ومنذ قديم العصور ترفض العداوة أن تلحق بـ(لوسيان) فى قبره
    Seit jener Nacht sind annähernd 6 Jahrhunderte vergangen, doch die uralte Blutfehde wollte Lucian einfach nicht ins Grab folgen. Open Subtitles تقريباً مرت 6 قرون منذ تلك الليلة ومنذ قديم العصور ترفض العداوة أن تلحق بـ(لوسيان) فى قبره
    Ich habe Seit jener Nacht nicht mehr mit ihr gesprochen. Open Subtitles لم أتكلم معها منذ تلك الليلة.
    Ich weiß nicht, wo er ist. Ich habe ihn seit der Nacht nicht gesehen. Open Subtitles لا أعرف مكانه لم أتحدث إليه منذ تلك الليلة
    IST seit der Nacht IHRES MARTYRIUMS DROGENFREI. Open Subtitles توقفت عن تعاطي المخدر منذ تلك الليلة أصبحت مثال يحتذى بها في قوة الأرادة وأصبحت رائدة في مجالها وتساعد الآخريين
    Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. Open Subtitles انصت إلي، منذ تلك الليلة حين صارحتني بمشاعرك لم أتمكن من التوقف عن التفكير بك
    Nicht mehr seit der Nacht. Open Subtitles لم أكن في هذا البيت منذ تلك الليلة.
    Seit dem Abend bete ich jeden Abend, dass ich sterbe. Open Subtitles منذ تلك الليلة وحتى هذه الليلة.. وأنا أدعو كي أموت.
    Mein Gott, ich liebe dich Seit dem Abend, als deine veränderte Stimme mir deine Seele zeigte. Open Subtitles يا إلهي، أحبك منذ تلك الليلة عندما أتى الصوت المجهول...
    Schritt für Schritt, seit dieser Nacht. Open Subtitles خطوة بخطوة منذ تلك الليلة
    seit dieser Nacht auf der Brücke. Open Subtitles منذ تلك الليلة على الجسر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد