ويكيبيديا

    "منذ عامين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vor zwei Jahren
        
    • zwei Jahre
        
    • vor einigen Jahren
        
    • vor ein paar Jahren
        
    • seit zwei Jahren nicht
        
    Ein weiteres Stargate wurde vor zwei Jahren auf dem Meeresboden gefunden. Open Subtitles بوابة نجمية أخرى تم اكتشافها في أعماق المحيط منذ عامين
    Ich habe alles davon ausprobiert. Genau gesagt, ist es das, was alle vor zwei Jahren getan haben. TED و قد قمت بكل ذلك، في الواقع .. كان الجميع يفعل ذلك منذ عامين.
    Ich habe den Diavortrag, den ich hier vor zwei Jahren hielt, ungefähr 2.000 Mal gehalten. TED لقد قمت بتقديم عرض الشرائح الذي قدمته منذ عامين أكثر من 2000 مرة
    Der Fall lief über zwei Jahre, ich glaube, er legt immer noch Berufung ein. TED القضية ما زالت عنده منذ عامين. أظنه ما زال يدافع عنها.
    1985... ..war ich schon für zwei Jahre so gefesselt! Open Subtitles فى 1985 أنا مربوطة هكذا منذ عامين و لأى سبب ؟ بلا سبب ، أنا لم أفعل شيئا
    vor einigen Jahren hat sich Emily Baer zu einem Rennen angemeldet, das sich Hardrock 100 nennt, was euch schon alles über dieses Rennen sagt, was ihr wissen müsst. TED منذ عامين .. سجلت ايمي بير من اجل سباق يدعى سباق ال100 ميل للتحمل ويملك فحسب الشخص 48 لاكماله
    vor ein paar Jahren sagten sie, wir könnten bleiben, aber niemand sonst solle kommen. Open Subtitles منذ عامين جائوا إلينا و قالوا إن بإمكاننا المكوث هذا كان لا بأس به لكن لا للمزيد للمجىء إلى هنا
    Der Kerl war seit zwei Jahren nicht aktiv. Open Subtitles هذا الرجل يمثل منذ عامين
    Ich traf Mr Ayers im Jahre 2008, vor zwei Jahren, in der Walt Disney Concert Hall. TED قابلت السيد ناثانيل في عام 2008 منذ عامين في قاعة تستضيف حفلاً لولت ديزني
    vor zwei Jahren war ich der am besten bewertete Dozent am MITs Master-Programm für Unternehmer. TED منذ عامين ، كنت المحاضر الأعلى تقييما في برنامج الماجستير في معهد ماساتشوتس للدراسات التكنولوجية
    Letztes Mal setzten Sie ihn vor zwei Jahren ein. Er darf nicht versagen. Open Subtitles أنت بنفسك أقررت أن الرجل لم يقتل أحداً منذ عامين
    Bei unserer Heirat vor zwei Jahren hatte ich ihr schon versprochen aufzuhören. Open Subtitles حين ارتبطنا منذ عامين, أقسمت بأنّي سأتوقّف.
    vor zwei Jahren, als wir Gerüchte über den Pakt hörten, rekrutierten wir seine Schwester. Open Subtitles منذ عامين , عندما راجت الاشاعه حول الاتفاقيه قمنا بتطويع اخته
    vor zwei Jahren führte der General die Armee gegen kommunistische Rebellen an, ein Kampf, den US-Gelder und Berater unterstützten. Open Subtitles منذ عامين فقط قام الجنرال اسبيرانزا يقيادة جيش بلاده في حملة ضد منشقين شيوعيين
    Sie starb vor zwei Jahren. Ein Unfall hier im Haus. Open Subtitles لقد ماتت منذ عامين فى حادثة بالصدفة فى المنزل
    zwei Jahre, sieben Monate, drei Tage und ungefähr zwei Stunden. Open Subtitles منذ عامين وسبعة اشهر وثلاثة ايام.. وساعتين
    Bei allem Respekt, wir haben zwei Jahre lang Seite an Seite gekämpft. Open Subtitles مع كل احترامي نحن نحارب جنباً إلى جنب في مديان القتال منذ عامين
    '97 verhaftet wegen Bedrohung einer Prostituierten. Sitzt zwei Jahre. Open Subtitles لديه 97 اعتقال لتهديد عاهرة بالسلاح الأبيض، هذا منذ عامين.
    Als diese Zähler vor einigen Jahren an Straßenecken auftauchten, war ich begeistert, denn ich wusste endlich wie viele Sekunden ich hatte, um die Straße zu überqueren, bevor mich ein Auto überfahren würde. TED وعندما بدأت هذه العدادات في البزوغ منذ عامين على جانبي الطرقات، فلقد كنت سعيدًا، وذلك لأنني أخيرًا علمت كم عدد الثواني الباقية لكي أقطع الشارع قبل أن تصدمني سيارة.
    Er verlor seine Frau an AIDS vor einigen Jahren, und ist selbst HIV-positiv. TED كان قد خسر زوجته التي ماتت بالإيدز منذ عامين, وهو أيضا مصاب بالإيدز.
    Wir waren beide vor ein paar Jahren Freiwillige bei Amnesty International. Open Subtitles تطوعنا معا في منظمة العفو الدولية منذ عامين
    Wir haben dich seit zwei Jahren nicht mehr gesehen. Open Subtitles حلوتي ، لم نرك منذ عامين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد