Mein Hund ist auch verschwunden, vor einer Weile schon und ich habe draußen sein Jaulen gehört. | Open Subtitles | كلبتى أيضا إختفت منذ فتره سمعتها تعوى بالخارج |
Hör zu, Milo, vor einer Weile habe ich diesen Matheson auf der Rennbahn getroffen, und er sagte, ich könnte ein paar Sachen für ihn erledigen -- heiße Anlagen verkaufen und so etwas. | Open Subtitles | اسمع مايلو منذ فتره قابلت ماثيسون في المضمار وقال انني يمكنني ان اعمل له بعض الاشياء |
Ist schon eine Weile her, seit wir uns mal unterhalten haben, John. | Open Subtitles | منذ فتره ولم نتبادل الحديث انا وانت ،جون |
Ich wollte euch Leute schon eine Weile zusammenbringen. | Open Subtitles | انا كنت اريدكم ان تجتمعوا منذ فتره |
Vor einiger Zeit habe ich mir eine Perücke angezogen und machte die gemeinnützige Arbeit meiner Frau, als sie wegen häuslicher Gewalt verhaftet wurde. | Open Subtitles | منذ فتره ماضيه لقد وضعت شعراً مستعاراً وقمت بقطع الخدمه الإجتماعه عن زوجتي عندما تم إلقاء القبض عليها بتهمه الإساءه للزوج |
Ich glaube, das hat sie schon Vor einiger Zeit getan. | Open Subtitles | أعتقد إنها فعلت ذلك منذ فتره طويله |
Nichts, du strahlst heute Abend nur so, wie schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | انا فقط سرحت بمخيلتى بأننى لم ارك بهذا الجمال منذ فتره طويله |
So aufgeregt war er schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لم يكن بهذه الحاله منذ فتره طويله |
Der Filter hält Sie davon ab etwas zu bemerken. Irgendetwas kam vor einer Weile her, um sich zu verstecken. Es versteckt sich immer noch. | Open Subtitles | الفتر يمنعكِ من رؤيتــــه شيء ما أتى منذ فتره ليختبئ |
vor einer Weile hat mich dieser dünne Gangster erpresst,... um etwas Schmutz von Chance zu bekommen. | Open Subtitles | منذ فتره اتى ذلك السفاح النحيل محاولاً ابتزازي لأشي بـ"تشانس" |
Ich habe diese Entscheidung vor einer Weile getroffen. Das ist was du meistens machst. Trete einfach den Ball, Alter. | Open Subtitles | لقد اتخذت هذا القرار منذ فتره فقط اركل الكره! |
Es ist etwas, über das ich mit dir schon eine Weile reden wollte. | Open Subtitles | انه شيئ اردت اخبارك منذ فتره الآن |
Nein, das wurde schon eine Weile lang aufgebaut. | Open Subtitles | لا لقد كانت تتراكم منذ فتره |
- Ich habe schon eine Weile nicht mehr mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | لم أتحدثُ معه منذ فتره |
Es sieht aus wie ein Mädchen, im Club arbeitete Vor einiger Zeit. | Open Subtitles | إنها تشبه فتاه كانت تعمل بالملهى منذ فتره. لا أعلم... |
Vor einiger Zeit sollte ich einen Musiker im Auge behalten. Mick Jagger. | Open Subtitles | منذ فتره كنت مكلف بمراقبة الموسيقي ، "ميك جاجر" |
Das ist wirklich gut. Hatte sowas schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | هذا رائع، لم أتناول هذا منذ فتره |
- Ja. Ich sehe ihn schon lange nicht. | Open Subtitles | انا لم اراه بالجوار منذ فتره |
Wir waren schon lange nicht mehr weg. | Open Subtitles | لم نخرج منذ فتره |