ويكيبيديا

    "منذ فتره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vor einer Weile
        
    • schon eine Weile
        
    • Vor einiger Zeit
        
    • schon lange nicht
        
    Mein Hund ist auch verschwunden, vor einer Weile schon und ich habe draußen sein Jaulen gehört. Open Subtitles كلبتى أيضا إختفت منذ فتره سمعتها تعوى بالخارج
    Hör zu, Milo, vor einer Weile habe ich diesen Matheson auf der Rennbahn getroffen, und er sagte, ich könnte ein paar Sachen für ihn erledigen -- heiße Anlagen verkaufen und so etwas. Open Subtitles اسمع مايلو منذ فتره قابلت ماثيسون في المضمار وقال انني يمكنني ان اعمل له بعض الاشياء
    Ist schon eine Weile her, seit wir uns mal unterhalten haben, John. Open Subtitles منذ فتره ولم نتبادل الحديث انا وانت ،جون
    Ich wollte euch Leute schon eine Weile zusammenbringen. Open Subtitles انا كنت اريدكم ان تجتمعوا منذ فتره
    Vor einiger Zeit habe ich mir eine Perücke angezogen und machte die gemeinnützige Arbeit meiner Frau, als sie wegen häuslicher Gewalt verhaftet wurde. Open Subtitles منذ فتره ماضيه لقد وضعت شعراً مستعاراً وقمت بقطع الخدمه الإجتماعه عن زوجتي عندما تم إلقاء القبض عليها بتهمه الإساءه للزوج
    Ich glaube, das hat sie schon Vor einiger Zeit getan. Open Subtitles أعتقد إنها فعلت ذلك منذ فتره طويله
    Nichts, du strahlst heute Abend nur so, wie schon lange nicht mehr. Open Subtitles انا فقط سرحت بمخيلتى بأننى لم ارك بهذا الجمال منذ فتره طويله
    So aufgeregt war er schon lange nicht mehr. Open Subtitles لم يكن بهذه الحاله منذ فتره طويله
    Der Filter hält Sie davon ab etwas zu bemerken. Irgendetwas kam vor einer Weile her, um sich zu verstecken. Es versteckt sich immer noch. Open Subtitles الفتر يمنعكِ من رؤيتــــه شيء ما أتى منذ فتره ليختبئ
    vor einer Weile hat mich dieser dünne Gangster erpresst,... um etwas Schmutz von Chance zu bekommen. Open Subtitles منذ فتره اتى ذلك السفاح النحيل محاولاً ابتزازي لأشي بـ"تشانس"
    Ich habe diese Entscheidung vor einer Weile getroffen. Das ist was du meistens machst. Trete einfach den Ball, Alter. Open Subtitles لقد اتخذت هذا القرار منذ فتره فقط اركل الكره!
    Es ist etwas, über das ich mit dir schon eine Weile reden wollte. Open Subtitles انه شيئ اردت اخبارك منذ فتره الآن
    Nein, das wurde schon eine Weile lang aufgebaut. Open Subtitles لا لقد كانت تتراكم منذ فتره
    - Ich habe schon eine Weile nicht mehr mit ihm gesprochen. Open Subtitles لم أتحدثُ معه منذ فتره
    Es sieht aus wie ein Mädchen, im Club arbeitete Vor einiger Zeit. Open Subtitles إنها تشبه فتاه كانت تعمل بالملهى منذ فتره. لا أعلم...
    Vor einiger Zeit sollte ich einen Musiker im Auge behalten. Mick Jagger. Open Subtitles منذ فتره كنت مكلف بمراقبة الموسيقي ، "ميك جاجر"
    Das ist wirklich gut. Hatte sowas schon lange nicht mehr. Open Subtitles هذا رائع، لم أتناول هذا منذ فتره
    - Ja. Ich sehe ihn schon lange nicht. Open Subtitles انا لم اراه بالجوار منذ فتره
    Wir waren schon lange nicht mehr weg. Open Subtitles لم نخرج منذ فتره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد