vor einer halben Stunde kam vom Bürgermeister die Bestätigung Ihrer Beförderung rein. | Open Subtitles | جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك |
Wer auch immer es ist, sollte derjenige nicht vor einer halben Stunde hier sein? | Open Subtitles | أياً يكن أوليس من المفترض أن عليه التواجد هنا منذ نصف ساعة مضت |
Mein Wagen hätte schon vor einer halben Stunde da sein sollen. | Open Subtitles | سيارتي كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة. |
Euer Dienstmädchen! Erkläre ich dir schon seit einer halben Stunde. | Open Subtitles | خادمتك ,منذ نصف ساعة و أنا أحاول إخبارك بذلك |
Ich rufe schon seit einer halben Stunde wegen dieser Videokassetten an. Ich weiß, dass es spät ist. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط. |
Sie verstehen nicht, Sir. vor einer halben Stunde starb Mr. Amberiotis. | Open Subtitles | لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة |
- vor einer halben Stunde warf ihr Mann eine Suppenschüssel nach ihr, weil sie nicht kapieren wollte, wie sehr er sie liebt. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة جاء زوجها و ألقي بطبق الحساء عليها لأنها لم تفهم ما يريد قوله |
Die Sonde zeigte nicht die zweite Sonne, die vor einer halben Stunde aufging. | Open Subtitles | لم توضح بيانات وحدة الإستكشاف وجود شمس ثانية ، و قد ظهرت منذ نصف ساعة تقريبا |
vor einer halben Stunde habe ich geschlafen. So ein Autoalarm hat mich geweckt. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة كنت نائماً وأيقظني إنذار السيارة |
Und da ich vor einer halben Stunde hätte sterben sollen, ist ab jetzt alles locker. | Open Subtitles | و طالما أنه كان يجب أن اكون ميتاً منذ نصف ساعة فإن الأمر برمته سيكون غير شرعي من الىن و صاعداً |
Ich habe das Kabel vor einer halben Stunde zerschnitten, zu der Zeit hab ich auch den Funkstörer aktiviert.. | Open Subtitles | لقد قمت بقطعها منذ نصف ساعة أثناء تركيبي مشوش اللاسلكي |
Ich sollte da meine Frau vor einer halben Stunde treffen. Das ist toll. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل فيها زوجتي منذ نصف ساعة |
Unsere Schicht endete vor einer halben Stunde. Wir wären am Arsch... | Open Subtitles | نوبتنا انتهت منذ نصف ساعة كنا على وشك أن يُقبض علينا |
Es hat vor einer halben Stunde aufgehört, Eggnog zu sein. | Open Subtitles | لقد توقف عن كونه بيضا وحليبا منذ نصف ساعة تقريبا |
Mir ist nur sehr übel. Seit wir vor einer halben Stunde das Haus verließen, spüre ich keine Tritte. | Open Subtitles | آشعر بأني مريضة للغاية لم اعد أشعر بأي ألم منذ ان غادرنا البيت منذ نصف ساعة |
Und die Frau an der Bar liest schon seit einer halben Stunde denselben Artikel. | Open Subtitles | و المرأة خلف المنضدة تقرأ نفس المقالة منذ نصف ساعة |
Obwohl die Menge seit einer halben Stunde hier versammelt ist, sind nur wenige Polizeiwagen da. | Open Subtitles | المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة |
Ihre Frau versucht seit einer halben Stunde, Sie zu erreichen. | Open Subtitles | سيدة بالمر تحاول الوصول اليك منذ نصف ساعة |
Ich bin erst eine halbe Stunde hier! | Open Subtitles | أنا هنا منذ نصف ساعة! كيف تعرف هذا؟ |
Wir sind schon eine halbe Stunde hier. Wo bist du nur geblieben? | Open Subtitles | نحن هنا منذ نصف ساعة ما الذي أخرك؟ |