Sie betreten eine Sicherheitszone von Hanka. | Open Subtitles | أنت تدخل منطقة آمنة في هنكا. الموظفين المخولين فقط. |
Aber eine Sicherheitszone, die nicht sicher ist, nützt noch weniger... als nichts. | Open Subtitles | -لا شيء -بالضبط منطقة آمنة لا توفر الأمن... |
Helfen Sie jetzt. Machen wir Lebensmittelmärkte zu einem Safe Space. | Open Subtitles | ساعدنا الان، دعنا نجعل محلات البقالة منطقة آمنة للجميع |
Doch "Amerika ohne Scham" wird weiter kämpfen,... bis jeder auf der Welt einen Safe Space hat. | Open Subtitles | ولكن "أمريكا بدون خجل" ستكمل في إتخاذ الخطوات حتي نتأكد من أن الجميع لديه منطقة آمنة للأبد |
Ist das ein sicheres Gebiet? | Open Subtitles | هل هذه منطقة آمنة ؟ |
Ich dachte mir, dass mit deinem Auszug der Dachboden eine sichere Zone sein würde. | Open Subtitles | تبيّنت أنّه بعد إخلاء العليّة فإنّها ستكون منطقة آمنة. |
- Die Festung ist eine Sicherheitszone. | Open Subtitles | القلعة منطقة آمنة |
Laut Übergangsregierung ist Nord-Minnesota eine Sicherheitszone. | Open Subtitles | الحكومة المؤقتة الحالية تعتبر شمال ولاية (مينيسوتا) منطقة آمنة محتملة |
Letztendlich wurde es so schlimm, dass einige ihrer Nachbarn entschieden, sie in eine Sicherheitszone in Massingir zu bringen. | Open Subtitles | ومؤخراً ساءت حالتها وقرر جيرانها نقلها إلى منطقة آمنة في (ماسنجر) |
Jemand, der für Eric Dinge ins Internet stellt,... und Kommentare filtert, um für ihn einen "Safe Space" zu schaffen. | Open Subtitles | شخص يستطيع تصحيح الأمور لـ(إريك) على شبكة الإنترنت وأيضاً تصفية جميع التعليقات وجعلها منطقة آمنة له |
Du musst dafür sorgen, dass Eric einen Safe Space bekommt. | Open Subtitles | (بترز)، عملك يقتضي أن تتأكد من أن (إريك) لديه منطقة آمنة |
Es ist eine sichere und sehr geheime Einrichtung, deren einziger Zweck es ist, diejenigen zu verwahren, die wir die Unverwahrbaren nennen. | Open Subtitles | إنها منطقة آمنة وسرية جداً هدفها الوحيد هو إحتواء ما لا يمكن إحتوائه -الشياطين تحت الطريق؟ |
Ist eine sichere Zone. | Open Subtitles | إنها منطقة آمنة |