Oh, bitte, du fügst ein Stückchen von mir und von dir hinzu und sie kommen klar, weil du dich um sie sorgst und das wissen sie. | Open Subtitles | أوه ، أرجوكِ ، أضيفي القليل مني والقليل منكٍ وسوف يكونوا بخير لأتكِ تهتمين لأمرهم وهم يعلمون ذلك |
Brachte mich dazu, einer Mariachi-Band beitreten zu wollen, nur um dir nah zu sein. | Open Subtitles | لقد جعلني أريد الإنضمام إلأى فرقة مارياتشي فقط لأكون بالقرب منكٍ |
Hat sie schon mit dir gesprochen? | Open Subtitles | طلبت منكٍ الأنتظار هل أخبرتكِ ؟ |
Deine Haltung versteift sich jedes Mal kaum merklich, wenn er dir zu nahe kommt. | Open Subtitles | وضعٍك الجسدى يتصلب كلما يقترب منكٍ |
Sie ist so sehr ein Teil von dir, wie die Luft, die du atmest. | Open Subtitles | إنها جزء منكٍ كالهواء الذي تتنفسيه |
Hör auf, ich sag's dir im Guten! | Open Subtitles | توقفي عن الشرب عندما اطلب منكٍ ذلك! |
Nein danke. Hab Angst vor dir. | Open Subtitles | لا شكراً , خائف منكٍ |
- Charlie. - Ich muss dir jetzt deinen Vater entführen. | Open Subtitles | يجب ان أخذ والدك منكٍ الآن - خذه - |