ويكيبيديا

    "منهما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beiden
        
    • ihnen
        
    • von denen
        
    • jeweils
        
    • einen
        
    • beides
        
    • davon
        
    • ihre
        
    • einander
        
    • sich
        
    • beidem
        
    • jeweiligen
        
    • EUFOR
        
    • beide
        
    • gegenseitig
        
    Die Sache ist die... Sie sollten eigentlich keines von beiden haben. Open Subtitles الحقيقة أنه لم يكن مُفترضاً بكِ الحصول على أي منهما
    Niemand von beiden will als Erstes zugeben, dass er raus will. Open Subtitles ولا أحد منهما يريد الإعتراف أنه يريد التخلي عن الآخر
    Also bietet er ihnen je eine Münze und behält 98 für sich selbst. TED ولذا سيعرض على كل منهما عملة نقدية واحدة، ويحتفظُ بـِ 98 لنفسه.
    Ich arbeite für zwei Kontrollfreaks, keiner von denen ist so clever wie du. Open Subtitles أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ.
    Ich habe in meinem ganzen Leben, keinen der beiden je gesehen. Verstehen Sie? Open Subtitles لمْ أرَ قط أيّ واحدٍ منهما من قبل في حياتي، هل فهمت؟
    Hatten Sie mit einer von beiden Kontakt, seit Sie sie letztes Jahr gesehen haben? Open Subtitles هل كان لديكِ أيّ اتّصال مع أيٍ منهما منذ رؤيتكِ لهما العام الماضي؟
    Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig. UN ويجب التعامل مع التوسيع وأساليب العمل بطريقة شاملة، ولن يكون الإصلاح كاملا بدون أي منهما.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Unterstützung für den IStGHJ und den IStGHR und begrüßt die von beiden Gerichtshöfen unternommenen Anstrengungen zur Durchführung ihrer Arbeitsabschlussstrategien. UN ”ويؤكد مجلس الأمن مجددا دعمه للمحكمتين ويرحب بجهود كل منهما في السعي إلى تحقيق استراتيجية الإنجاز المتعلقة بها.
    Und wir werden sehen, dass meine beiden Genome, oder das eine Genom von mir, das wir uns ansehen, ungefähr drei Millionen Unterschiede hat. Ja ungefähr so viele. TED وسوف نرى في كلا الجينوم الخاص بي او في واحد منهما جينوم ما يقارب 3 ملايين إختلاف عن الأصل
    In zwei Stunden sagten mir zwei von ihnen, dass sie abgetrieben haben. Open Subtitles في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض
    Tu ich nicht, aber Jacob bloß zu stellen, hilft keinem von ihnen. Open Subtitles لست كذلك . لكن فضح يعقوب هكذا لن يساعد اي منهما
    Ich meine, ich dachte, vielleicht hat einer von ihnen eine Affäre oder so. Open Subtitles أعني, اعتقدْتُ ربما أن واحداً منهما لديه علاقة غراميّة أو ما يشابه
    Die Kammern setzen sich aus sechzehn unabhängigen Richtern zusammen, von denen nicht mehr als einer Angehöriger desselben Staates sein darf und die wie folgt tätig werden: UN تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    Jeder von ihnen kann Änderungen vornehmen und sie können sie zusammenführen nach getaner Arbeit, auch wenn sie nichts von der Existenz des jeweils anderen vorher wussten. TED كلاً منهما يمكنهم عمل تغييرات ويمكننهم دمجها بالمناسبه حتى لو لم يكونا يعلمان بوجود احدهما الاخر قبل ذلك.
    Nun, ich sage nicht, dass sie versucht hat, einen von ihnen zu töten, aber sie hat offensichtlich Erfahrung damit, Grenzen zu überschreiten. Open Subtitles الآن، أنا لا أقول ذلك أنها حاولت قتل أي منهما لكن من الواضح أن لديها تاريخ من التعدي على الخطوط
    Zeit ist Geld. Ich verschwende beides nicht gern. Open Subtitles الوقت كالمال ، و لا أود أن أضيع آي منهما
    Jede davon steuert entweder eins der Ohren, oder den Kopf, hoch und runter. TED كل واحد منهما يتحكم باحدى الأُذنين .. بصورة مختلفة او لرفع الراس
    Wenn sie hört, was für Männer das sind, wird ihre Neugierde schwinden. Open Subtitles حين تعرف أنهما نورمانديون ، فلن تريد أن تسمع أخبار منهما
    Dann sahen sie einander an, er am Fenster, sie auf der Straße. Open Subtitles ونظر كل منهما إلى الآخر، أمي من الرصيف، وأبي من النافذة
    Eher eine Mischform. Ein bisschen von beidem. Open Subtitles هذا , هو هجين لحد ما في الواقع , القليل من كل واحد منهما
    in dem Wunsche, für beide Seiten nutzbringende Beziehungen zu schaffen, die die Wahrnehmung ihrer jeweiligen Aufgaben erleichtern werden, UN ورغبة منهما في اتخاذ الترتيبات اللازمة لقيام علاقة مفيدة للطرفين يتيسر بها اضطلاع كل منهما بمسؤولياته،
    Ich muss auf beide hören. Sie lassen sich gegenseitig nicht ausreden. Auf welchen? Open Subtitles أنا يجب أن أستمع إلى كلاهما هم لا يتركون اي منهما يكمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد