ويكيبيديا

    "مني على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mir
        
    Wenn du irgendetwas während der vielen Jahre von mir gelernt hast, dann sollten diese Leichen sie in keiner Weise zu dir führen. Open Subtitles أذا كنتَ قد تعلمتَ أي شيءٍ مني على مدى هذهِ السنوات فهذهِ الجثث لا يجب أن تقودَ أليكَ بأي طريقة
    Wieso bekam mein Vater einen $150-Millionen-Vertrag, der mir zugesichert worden war? Open Subtitles أريد أن أعرف كيف أستطاع أبي أن يحصل مني على عقد قيمته 150 مليون دولار بينما أكدت لي أنني فزت بالصفقة
    Der Affe hüpft aus mir raus. Open Subtitles قفز القرد مني على الفور لا أعرف ماذا حدث لي
    Ich hoffe, Sie haben nicht genug von mir. Open Subtitles أنك حصلت مني على ما يكفي و ستسعى خلف غيري
    Er ist absolut sicher, und ich garantiere dir, du musst vor mir echt keine Angst haben. Open Subtitles وآمن تماماً ، وأعدك ليس عليك أن تكون خائفاً مني على الاطلاق
    Hören Sie, mit mir fahren Sie viel besser als mit der Bank. Open Subtitles أنظري , سوف تحصلين مني على عرض أفضل بكثير منعرضالبنك.
    Du bekommst von mir keinen Verlobungsring und einen Ferrari. Open Subtitles لن تحصل مني على خاتم خطوبة و سيارة فيرارى
    Sie werden das Gleiche aus mir raus- bekommen wie die, nämlich gar nichts. Open Subtitles أنت ستحصل مني على نفس الشئ الذي حصلوا هم عليه و الذي هو الجلوس صمتاً.
    Zudem bitte ich den Kongress, den Prozess zu beschleunigen... und über die von mir beantragte Kriegserklärung abzustimmen. Open Subtitles كذلك أحث الكونغرس على أن يسرع العملية ويصوت بطلب مني على إعلان الحرب
    Von mir bekommst du nur Sex und hässliche kleine Szenen wie die von gestern Abend. Open Subtitles وستحصل مني على شهرين آخريين من المتعة الجنسية المتقطعة... وتبادل الأتهامات والشجارات كالذي وقع بيينا البارحة
    Sie bat mich, zu gehen und schloss die Tuer hinter mir. Open Subtitles طلبتم مني على المشي وأغلق الباب ورائي.
    Was willst du eigentlich von mir? Open Subtitles ماذا تريد مني على أية حال؟
    Jedenfalls ein Teil von mir. Open Subtitles جزءاً مني على كلّ حال
    Sie nimmt es mir nicht übel, zum Glück. Open Subtitles ليست غاضبة مني على الإطلاق
    Sie bekommen nichts von mir, Eli. Open Subtitles لن تحصل مني على أي شيء إيلي
    Er hat überhaupt keine Angst vor mir. Open Subtitles لم يخف مني على الإطلاق
    Ich möchte, was mir vom Grimm genommen wurde. Open Subtitles أريد إستعادة ما سُلب مني على يد الـ(جريم).
    Was natürlich... dumm von mir war, schätze ich. Open Subtitles ...و هذا غباء مني على ما أظن
    Nicht von mir, natürlich nicht, aber von irgendeinem hypothetischen Kerl, der das hypothetische Kind nicht behalten wollen würde. Open Subtitles ؟ ليس مني... على الاطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد