Wenn du irgendetwas während der vielen Jahre von mir gelernt hast, dann sollten diese Leichen sie in keiner Weise zu dir führen. | Open Subtitles | أذا كنتَ قد تعلمتَ أي شيءٍ مني على مدى هذهِ السنوات فهذهِ الجثث لا يجب أن تقودَ أليكَ بأي طريقة |
Wieso bekam mein Vater einen $150-Millionen-Vertrag, der mir zugesichert worden war? | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف أستطاع أبي أن يحصل مني على عقد قيمته 150 مليون دولار بينما أكدت لي أنني فزت بالصفقة |
Der Affe hüpft aus mir raus. | Open Subtitles | قفز القرد مني على الفور لا أعرف ماذا حدث لي |
Ich hoffe, Sie haben nicht genug von mir. | Open Subtitles | أنك حصلت مني على ما يكفي و ستسعى خلف غيري |
Er ist absolut sicher, und ich garantiere dir, du musst vor mir echt keine Angst haben. | Open Subtitles | وآمن تماماً ، وأعدك ليس عليك أن تكون خائفاً مني على الاطلاق |
Hören Sie, mit mir fahren Sie viel besser als mit der Bank. | Open Subtitles | أنظري , سوف تحصلين مني على عرض أفضل بكثير منعرضالبنك. |
Du bekommst von mir keinen Verlobungsring und einen Ferrari. | Open Subtitles | لن تحصل مني على خاتم خطوبة و سيارة فيرارى |
Sie werden das Gleiche aus mir raus- bekommen wie die, nämlich gar nichts. | Open Subtitles | أنت ستحصل مني على نفس الشئ الذي حصلوا هم عليه و الذي هو الجلوس صمتاً. |
Zudem bitte ich den Kongress, den Prozess zu beschleunigen... und über die von mir beantragte Kriegserklärung abzustimmen. | Open Subtitles | كذلك أحث الكونغرس على أن يسرع العملية ويصوت بطلب مني على إعلان الحرب |
Von mir bekommst du nur Sex und hässliche kleine Szenen wie die von gestern Abend. | Open Subtitles | وستحصل مني على شهرين آخريين من المتعة الجنسية المتقطعة... وتبادل الأتهامات والشجارات كالذي وقع بيينا البارحة |
Sie bat mich, zu gehen und schloss die Tuer hinter mir. | Open Subtitles | طلبتم مني على المشي وأغلق الباب ورائي. |
Was willst du eigentlich von mir? | Open Subtitles | ماذا تريد مني على أية حال؟ |
Jedenfalls ein Teil von mir. | Open Subtitles | جزءاً مني على كلّ حال |
Sie nimmt es mir nicht übel, zum Glück. | Open Subtitles | ليست غاضبة مني على الإطلاق |
Sie bekommen nichts von mir, Eli. | Open Subtitles | لن تحصل مني على أي شيء إيلي |
Er hat überhaupt keine Angst vor mir. | Open Subtitles | لم يخف مني على الإطلاق |
Ich möchte, was mir vom Grimm genommen wurde. | Open Subtitles | أريد إستعادة ما سُلب مني على يد الـ(جريم). |
Was natürlich... dumm von mir war, schätze ich. | Open Subtitles | ...و هذا غباء مني على ما أظن |
Nicht von mir, natürlich nicht, aber von irgendeinem hypothetischen Kerl, der das hypothetische Kind nicht behalten wollen würde. | Open Subtitles | ؟ ليس مني... على الاطلاق |