ويكيبيديا

    "من أجلكما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für euch
        
    - Vielleicht mache ich's für euch. - Das wäre toll, Dad. Open Subtitles لعلني أفعلها من أجلكما - هذا عظيم يا أبي -
    Tja, ich tu es für ihn, nicht für euch. Open Subtitles حسناً, اناأفعلهذا منأجله , و ليس من أجلكما
    Ich tue immer noch alles für euch, Leute. Open Subtitles ما زلت مستعدا للقيام بأي شيء من أجلكما أنتما تعرفان ذلك
    Warte, wie oft habe ich den Kopf für euch hingehalten, und ihr sucht nicht mal nach mir? Open Subtitles لقد اطلق علي الرصاص عدة مرات من أجلكما ولم تبحثوا عني ؟
    Ich bin für euch nicht zur Beerdigung. Open Subtitles لم أحضر الجنازة وكلاكما كذب عليّ، وقد فعلت ذلك من أجلكما.
    Ihr beide wart Bowlen, hattet Spaß. Ich freue mich für euch. Open Subtitles كلاكما خرجتما , وحظيتما ببعض المرح , وأنا سعيد من أجلكما
    Er sieht eine Zukunft für euch zwei nach meinem Tod. Open Subtitles يرى مستقبل من أجلكما أنتما الاثنان بعد موتي
    Du wirst die Erinnerung an sie am Leben erhalten. Und jetzt lebst du für euch beide. Open Subtitles ستبقين هذه الذكرى حية وستعيشين الآن من أجلكما أنتما الاثنتين
    Ich bin so glücklich für euch beide. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة جداً من أجلكما
    Ich freue mich wirklich für euch beide. Open Subtitles أنا بالفعل سعيدة من أجلكما ، صدقيني
    Ich freue mich wirklich für euch beide. Open Subtitles انا حقا سعيدة من أجلكما يا اصحاب
    Eure Tante hat VIP-Pässe für euch, ihr müsst euch also nirgendwo anstellen. Open Subtitles لقد حصلت عمتكما على بطاقات دخول للأشخاص المهمين جدا من أجلكما كي تستطيعان القيام بكل أنواع الجولات دون الحاجة إلى الإنتظار في الصفوف
    Das ist wunderbar. Ich freue mich für euch. Open Subtitles ‫إني سعيدة من أجلكما
    Wir freuen uns ja so für euch! Open Subtitles نحن سعيدان جداً من أجلكما
    Ich freue mich für euch. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلكما
    Lasst mich das für euch tun. Open Subtitles دعاني أفعل هذا من أجلكما
    Für den richtigen Preis geht Jimmy für euch in den Knast. Open Subtitles بسبب المال سيدخل (جيمي) إلى السجن من أجلكما
    Ich freue mich für euch beide. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلكما.
    Ich habe einen Job für euch. Open Subtitles لدي عمل من أجلكما
    Ich hab einen Job für euch. Open Subtitles لدي عمل من أجلكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد