ويكيبيديا

    "من أسفل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von unten
        
    • unter der
        
    • unter dem
        
    • oben
        
    • dieser Bottom-Up-Ansatz
        
    Es ist Innovation von unten, demokratisch, chaotisch und schwer zu kontrollieren. TED هو الابتكار من أسفل إلى أعلى وهو الديمقراطية، وهو الفوضى، يصعب فرض السيطرة عليه.
    Wir nutzen also die Daten, um eine Verbindung zwischen Samantha und allen anderen Menschen herzustellen, die sie von unten aus beobachten. TED لذا قررنا أن نستخدم البيانات لخلق اتصال بين سامانثا وكل الناس التي تحدق بها من أسفل.
    Was weg ist, ist weg, und wenn Sie wirklich Glück haben, dann wächst vielleicht etwas von unten nach. TED إذا انها ذهبت، انها ذهبت، وإذا كنت محظوظا حقا قد تحصل على شيء متزايد من أسفل القاع.
    Wir hauen wieder ab. Sie schob mir $500 unter der Tür durch. Open Subtitles هيا نخرج من هنا مررت لي 500 دولار من أسفل الباب
    Ihre Stimme war unter der Maske gedämpft, aber ja. Open Subtitles صوتها كان مشوش قليلاً، بسبب صدوره من أسفل القناع ، لكن نعم.
    Aber stecken Sie's mir lieber diskret unter dem Tisch zu. Open Subtitles حسنٌ، لنفعل ذلك بحذر أعطيني النقود من أسفل الطاولة
    Einige sind die soziale Leiter aufgestiegen, von ganz unten nach ganz oben. Und andere machten diese Reise in genau die andere Richtung. TED وصعد البعض السلم الاجتماعي من أسفل إلى أعلى، وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس.
    Insgesamt markiert dieser Bottom-Up-Ansatz im Kampf gegen den Klimawandel also einen wichtigen Schritt nach vorne. Eine um 3 Grad wärmere Welt mag alles andere als ideal sein, aber sie ist immerhin besser als eine Welt, in der der Klimawandel außer Kontrolle geraten ist. News-Commentary في مجمل الأمر إذن، يُعَد ظهور النهج الذي يدير جهود مكافحة تغير المناخ من أسفل إلى أعلى خطوة مهمة إلى الأمام. وقد يكون العالم الذي ترتفع حرارته بمقدار ثلاث درجات مئوية بعيداً عن المثالية. ولكنه أفضل من عالم حيث يخرج تغير المناخ عن نطاق السيطرة تماما.
    Und dies ist der Turm von unten. Und auf Teilen des Feldzuges hatten wir sogar ein Flugzeug dabei. TED وهذا من أسفل البرج. حتى أننا أحضرنا معنا طائرة لجزء من الحملة الميدانية.
    Es ist konkret. Ich denke von unten nach oben. TED إنها محددة . لذا , ترون , تفكيرى من أسفل لأعلى.
    Regen, der von der Seite kam, und manchmal schien er sogar geradewegs von unten zu kommen. Open Subtitles والمطر العنيف جداً وأحيناً تمطر من أسفل إلى أعلى
    Er bricht nie von unten ein, wo am stärksten bewacht wird. Open Subtitles لن يدخل الشركة من أسفل حيث تتركز الحراسة
    Ich habe dir den ganzen Abend Karten von unten gegeben. Open Subtitles لقد كنت أوزع لك البطاقات من أسفل الأوراق طوال الليل
    Die Mordwaffe ist von unten in Sarahs Hals eingedrungen, trotzdem, nach Nevilles Pantomime, war der Eintrittswinkel nach unten gerichtet. Open Subtitles دخل سلاح الجريمة رقبة سارة من أسفل. بعد تقيم فن التمثيل الإيمائي لنيفيل. وكانت زاوية دخول السلاح إلى الأسفل.
    Das ist alles die Führung der Bush-Regierung, und alles durch diesen Druck von unten nach oben, und weil die Telefone nicht aufgehört haben zu klingeln seit dem Beginn dieser Krise. TED وهذا كل تحت قيادة حكومة بوش , وهذا كله بسبب الضغط القادم من أسفل لأعلى وفى الحقيقة أن التليفونات لم تتوقف عن الرنين منذ بداية هذه الأزمة .
    Einmal, als ich klein war, war dieser Raum wegen Säuberungsarbeiten geschlossen, also schlüpfte ich unter der Absperrung durch. Open Subtitles ذات مرة حينما كنت طفلة، هذه القاعة كانت مغلقة للتنظيف لذا تسللت من أسفل الحبل
    ich blieb unter den Decken, er kam in mein Zimmer und setzte sich auf die Ecke des Bettes und dann sagte er nichts, also streckte ich den Kopf unter der Decke hervor, und als er mich sah, brach er in Gelächter aus. TED وبقيت أسفل الملايات .. ودخل غرفتي وجلس على زاوية السرير وجلس بصمت .. حتى اخرجت رأسي من أسفل الملايات وعندما نظر الى وجهي بدأ بالضحك
    Aber trotz dieses aufwendigen Dekors werden die Wohnungen manchmal in ganz unerwarteter Weise genutzt. Wie bei diesem Zuhause, das meine Aufmerksamkeit erweckte, da der ganze Schlamm und das Gras buchstäblich unter der Haustür durchquollen. TED لكن بالرغم من التزيين المفصّل، أحياناً تستعمل هذه الشقق بطرق غير متوقعة أبداً، مثل هذا المنزل الذي لفت انتباهي حيث كان الطين و العشب يبرز من أسفل الباب الأمامي.
    Sie haben einige alte Knochen unter dem Haus einer Frau ausgegraben. Open Subtitles لقد أستخرجت بعض العظام من أسفل منزل سيده
    Und die haben den Behälter unter dem Tresen geklaut. Open Subtitles وقد أخذوا تلك الإسطوانة من أسفل المِنضدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد