Und hier auf unserer Bühne sehen Sie gleich 20 der größten und elegantesten Exemplare. | Open Subtitles | وهنا على مسرحنا سترون عشرين من أضخم... النماذج الجميلة إلى أقصى حدّ. |
Zweihundertfünfzig der größten privaten und staatlichen Unternehmen haben eine Organisation gegründet, deren Ziel es ist, in Zusammenarbeit mit der Regierung zum ersten Mal überhaupt ihre diskriminierenden Einstellungspraktiken zu dokumentieren und zu beseitigen. | News-Commentary | في الآونة الأخيرة اشتركت 250 من أضخم المؤسسات العامة والخاصة في إنشاء منظمة تهدف إلى التوصل إلى اتفاق مع الحكومة يسمح لها للمرة الأولى بتسجيل وتوثيق ممارساتهم الوظيفية التي تتسم بالتمييز، ومن ثم التعامل مع هذه الممارسات ومعالجتها. |
Automobilabhängige Länder wie die USA brauchen intelligente Lösungen, um eine ökologisch nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten. Mit einer der größten Stadtbevölkerungen weltweit und den höchsten CO2-Emissionen pro Kopf haben die USA die Pflicht – und die Mittel –, an dieser Front eine weltweite Führungsrolle zu übernehmen. | News-Commentary | إن الدول التي تعتمد على السيارات مثل أميركا تحتاج إلى حلول ذكية لضمان التنمية البيئية المستدامة. إن الولايات المتحدة بوجود واحد من أضخم التجمعات السكانية الحضرية على مستوى العالم على أراضيها، وإطلاقها لأعلى نسبة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عن الفرد، تتحمل المسئولية ـ وتمتلك السبل ـ عن قيادة العالم على هذه الجبهة. |