- Zwei Senatoren bitten um Audienz. | Open Subtitles | اثنان من أعضاء مجلس الشيوخ يتوسلان لرؤيتك. |
Der Vorsitzende des Rundfunkrates, der UNO-Generalsekretär, neun Senatoren, Kongressabgeordnete und zwölf der 500 reichsten Leute Amerikas. | Open Subtitles | اوو.. تسعة من أعضاء مجلس الشيوخ ولا أدري كم عدد أعضاء الكونغرس و12 من أصل 500 |
Ist dass die Anzahl der Senatoren, die Sie töten wollen? | Open Subtitles | غير أن عدد من أعضاء مجلس الشيوخ كنت قد تركت لقتل؟ |
Ich sprach mit vielen Senatoren... | Open Subtitles | حسناً ، لقد تحدثتُ إلى الكثير من أعضاء مجلس الشيوخ وهم |
Ich traf mich dort mit einer Gruppe skeptischer Senatoren. | Open Subtitles | كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين |
Und ich hoffe, dass 51 Senatoren ebenso empfinden. | Open Subtitles | وآمل أن 51 من أعضاء مجلس الشيوخ يبادلوني شعوري |
Er gewann eine Reihe konservativer Senatoren für sich, wodurch er zum Liebling des rechten Flügels wurde. | Open Subtitles | تمكن من الفوز على حفنة من أعضاء مجلس الشيوخ المحافظين ،ما عزز نفوذه وجعله محبوب أقصى اليمين |
Es geht dabei auch um die Verantwortlichkeit der nigerianischen Regierung selbst. Es ist ermutigend, dass sich in jüngster Zeit mehrere nigerianische Senatoren an vorderster Front für Bemühungen zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit im Ölsektor engagiert haben. | News-Commentary | والآن أصبحت مساءلة الحكومة النيجرية أيضاً على المحك. ومما يثلج الصدر أن العديد من أعضاء مجلس الشيوخ النيجري كانوا في مقدمة الجهود الرامية إلى تعزيز حكم القانون في قطاع النفط. |
Zehn, zwölf Senatoren. | Open Subtitles | عشرة او اثني عشر من أعضاء مجلس الشيوخ |
Schlimmer noch ist, dass einige republikanische Senatoren, darunter Koryphäen wie John McCain, dazu aufriefen, dem US-Bürger Dzhokhar Tsarnaev die Bürgerrechte zu entziehen und ihn als “feindlichen Kämpfer” vor ein Militärgericht zu stellen, als sei der 19-jährige ein Soldat im Krieg gegen Amerika. | News-Commentary | والأسوأ من ذلك أن عدداً من أعضاء مجلس الشيوخ الجمهوريين، بما في ذلك شخصيات بارزة مثل جون ماكين، دعوا إلى حرمان جوهر تسارنييف، المواطن الأميركي، من حقوقه القانونية ووضعه أمام محكمة عسكرية باعتباره "مقاتلاً عدوا"، وكأن طالب الجامعة ذا التسعة عشر ربيعاً كان في حرب ضد أميركا. |
Der US-Kongress hat zum Beispiel Veränderungen für die Quotenzuteilungen der Länder beim Internationalen Währungsfonds geblockt. Und eine Gruppe von 47 republikanischen Senatoren hat der politischen Führung Irans einen Brief geschrieben, in dem sie ankündigen, der nächste Kongress werde ein mögliches Atomabkommen zwischen dem Iran und Obama unter Umständen nicht respektieren. | News-Commentary | قد تكون الإجابة أن الخلل السياسي الداخلي أصاب الرئيس بعجز شديد في المفاوضات الدولية. على سبيل المثال، منع الكونجرس الأميركي تغيير مخصصات الحصص للبلدان في صندوق النقد الدولي. بل إن مجموعة من 47 من أعضاء مجلس الشيوخ كتبوا رسالة إلى قادة إيران يعلنونهم فيها أن الكونجرس التالي قد لا يحترم أي اتفاق نووي ربما يتوصلون إليه مع أوباما. |