ويكيبيديا

    "من أعضائها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ihrer Mitglieder
        
    • seiner Mitglieder
        
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، في كل دعوى استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Erhält der Ausschuss zuverlässige Informationen, die darauf hinweisen, dass ein Vertragsstaat die Bestimmungen dieses Übereinkommens in schwerwiegender Weise verletzt, so kann er nach Konsultation des betreffenden Vertragsstaats eines oder mehrere seiner Mitglieder auffordern, einen Besuch durchzuführen und ihm unverzüglich zu berichten. UN 1 - إذا بلغ اللجنة، بناء على معلومات جديرة بالتصديق، أن دولة طرفا ترتكب انتهاكا جسيما لأحكام هذه الاتفاقية، يجوز للجنة، بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تطلب من واحد أو أكثر من أعضائها القيام بزيارة وإفادة اللجنة عن الزيارة دون تأخير.
    Der Ausschuss kann unter Berücksichtigung der von dem betreffenden Vertragsstaat abgegebenen Stellungnahmen sowie aller sonstigen ihm zur Verfügung stehenden zuverlässigen Angaben eines oder mehrere seiner Mitglieder beauftragen, eine Untersuchung durchzuführen und ihm sofort zu berichten. UN 2 - يجوز للجنة أن تعين عضوا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحر وتقديم تقرير على وجه الاستعجال إلى اللجنة، آخذة في اعتبارها أي ملاحظات تقدمها إليها الدولة الطرف المعنية وأي معلومات أخرى موثوق بها متاحة لها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen. UN وتتألف دائرة الاستئناف، لكل استئناف، من خمسة من أعضائها.
    Sie werden symbolisch gefüttert und versorgt, und die Familie beginnt ab dieser Zeit eine Reihe von rituellen Anordnungen, die der weiteren Gemeinschaft um sie herum mitteilen, dass eines ihrer Mitglieder sich im Übergang befindet von diesem Leben ins Jenseits, bekannt als "Puya". TED يتم إطعامهم رمزيا ورعايتهم، والأسرة في هذا الوقت ستبدأ عددا من الطقوس الإحترازية، التي تبلغ إلى المجتمع الأوسع من حولهم أن واحدا من أعضائها يخضع للتحول من هذه الحياة إلى الآخرة المعروفة بإسم پويا.
    Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind. UN 22 - عقب انتخاب رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة، تحدد كل مجموعة إقليمية مَن من أعضائها سيشارك في كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة، مع كفالة مراعاة التوزيع الجغرافي العادل، والسماح بقدر من المرونة، ومع مراعاة أهمية ضمان التوازن بين البلدان الأشد تضررا من الوباء والبلدان الأقل تأثرا به.
    in der Erkenntnis, dass die Regionalorganisationen dafür verantwortlich sind, personelle, finanzielle, logistische und sonstige Ressourcen für ihre Organisation zu beschaffen, namentlich auch durch Beiträge ihrer Mitglieder und die Einwerbung von Geberbeiträgen zur Finanzierung ihrer Tätigkeit, und in Anerkennung der Schwierigkeiten, Pflichtbeiträge zu den Vereinten Nationen heranzuziehen, um Regionalorganisationen zu finanzieren, UN وإذ يسلّم بأن المنظمات الإقليمية مسؤولة عن تأمين الموارد البشرية والمالية واللوجستية وغيرها لمنظماتها، بما في ذلك من خلال الحصول على مساهمات من أعضائها وطلب المساهمات من الجهات المانحة لتمويل عملياتها، وإذ يسلّم بالتحديات التي تعترض استخدام الاشتراكات المقررة الخاصة بالأمم المتحدة لتمويل المنظمات الإقليمية،
    13. nimmt Kenntnis von der Anzahl der Berichte und Mitteilungen, die der Ausschuss noch nicht behandelt hat, und beschließt in diesem Zusammenhang, den Ausschuss zur Einsetzung einer vor der Tagung zusammentretenden Arbeitsgruppe zu ermächtigen, die aus vier seiner Mitglieder besteht und in der Woche vor einer Ausschusstagung für jeweils fünf Tage zusammentritt, und bittet den Ausschuss, seine Arbeitsmethoden weiter zu verbessern; UN 13 - تسلم بوجود عدد من التقارير والرسائل تنتظر أن تنظر فيها اللجنة، وتقرر في هذا الصدد الإذن للجنة بإنشاء فريق عامل ما قبل الدورات يتكون من أربعة من أعضائها للاجتماع في دورة تـــدوم خمسة أيام تعقد في الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة، وتدعو كذلك اللجنة إلى الاستمرار في تعزيز أساليب عملها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد