Du bist einer der stärksten Menschen, die ich je kennengelernt habe. | Open Subtitles | كنت واحدا من أقوى الناس عرفته من أي وقت مضى. |
Körperlich ist sie eine der stärksten, die wir je hatten. | Open Subtitles | بدنياً، هي واحدة من أقوى الأطفال الذين كانوا لدينا |
Wie kann einer der stärksten Hinweise auf Intelligenz das "Gefällt mir" für diese Seite sein, wenn der Inhalt für das Errechnen der Eigenschaft eigentlich völlig irrelevant ist? | TED | فكيف يعتبر ذلك إذن بأنه من أقوى الأدلة على ذكائك أن تسجل إعجابك بهذه الصفحة في حين أن المحتوى غير ذي صلة بالسمات التي يتم التنبؤ بها؟ |
Scott Talbott ist Chief-Lobbyist für Financial Services Roundtable... eine der mächtigsten Gruppen in Washington... die fast alle der weltgrößten Finanzunternehmen vertritt. | Open Subtitles | سكوت تالبوت هو كبير الجماعة الضاغطة فى المائدة المستديرة للخدمات المالية و هى واحدة من أقوى الجماعات فى واشنطن |
Das Reich steht unter der Herrschaft eines der mächtigsten Männer des Planeten: | Open Subtitles | و كانت خاضعة لحكم واحد من أقوى الرجال على سطح الارض |
Es ist wahrscheinlich eine der dramatischsten Bewegungen der Globalisierung, und eines der mächtigsten wirtschaftlichen Werkzeuge die wir in unserer heutigen Welt sehen. | TED | من المرجح أن هذا من أكثر التحولات الجذرية على صعيد العولمة، وواحدة من أقوى أدوات الإقتصاد التي نشهدها في عالمنا اليوم. |
Die starke Vermischung, vor allem in der Drakestraße, die in dem Kästchen zu sehen ist, bildet eine der stärksten Strömungen der Welt. Sie kommt hier durch und fließt von West nach Ost. | TED | الكثافة العالية خصوصا في ممر دريك، الظاهر في المربع، إنه من أقوى التيارات في العالم يأتي من هنا، متدفقا من الغرب إلى الشرق. |
Sie war eine... eine gute Freundin und eine der stärksten Personen, die ich je getroffen habe. | Open Subtitles | كانت... صديقة عظيمة... واحدة من أقوى الفتيات التي قابلتهن على الإطلاق |
Colleen, du bist eine der stärksten, die ich je kennengelernt habe. | Open Subtitles | "كولين"، أنت واحدة من أقوى الناس الذين قابلتهم. |
Vier der stärksten Ältesten füllten einen Teil ihrer Magie in eine mächtige Axt. | Open Subtitles | "أربعة من أقوى الكبراء وضعوا جزءًا من سحرهم في بلطة قوية" |
Mit einer Geschwindigkeit von über 4 Meilen/Stunde, ist der Golfstrom eine der stärksten Tiefwasserströmungen der Welt. | Open Subtitles | "متحرّكاً بسرعة 4 ميل بالساعة، يعتبر (غلف ستريم) واحداً من أقوى تيّارات العالم العميقة" |
Sie hat es mich noch nie sagen hören, aber Sarah ist eine der stärksten... und einer der umwerfendsten Frauen, die ich je getroffen habe. | Open Subtitles | لأنها لم تسمعني قط وأنا اقول هذا ولكن (ساره) واحده من أقوى و واحده من أكثر النساء أذهالاً في حياتي |
Demzufolge sind Sie der Führer der mächtigsten Mafia-Familie im Land. | Open Subtitles | و قد شهد أنك رئيس واحدة من أقوى عائلات المافيا فى البلاد |
Das ist einer der mächtigsten Drogendealer der Welt. | Open Subtitles | انه تاجر مخدرات واحد من أقوى تجار المخدرات في العالم. |
Der Oberste Rat der Lords ist eine schwache Koalition der mächtigsten Goa'uld der Galaxie, die kooperieren, wenn es ihnen passt. | Open Subtitles | المجلس الأعلى لسادة النظام تحالف مهلهل ردئ وقابل للكسر مكون من أقوى الجوائولد في المجره يتعاونون عندما يناسبهم |
Es war nur eine Ansammlung kleiner Holzhütten mitten im Sumpf, aber es wurde zu einer der mächtigsten Städte der Welt. | Open Subtitles | كانت مجرد مجموعة من الأكواخ في وسط المستنقع لكنها صارت واحدة من أقوى المدن في العالم |
Es sind einige der mächtigsten unseres Landes,... und ihre Finanzen halten England schließlich empor. | Open Subtitles | إنهم من أقوى الرجال في هذه الجزر على أيه حال |
Sohn eines der mächtigsten Öl-Gurus von Saudi-Arabien? | Open Subtitles | ابن واحد من أقوى رجال النفط في المملكة العربية السعودية؟ |
Wenn ihre Aktivitäten publik werden, wandern einige der mächtigsten und einflussreichsten Personen ins Gefängnis oder werden hingerichtet. | Open Subtitles | و إن تم نشر نشاطاتها علناً سيدخل بعض من أقوى الرجال و أشدهم نفوذاً إلى السجن أو سيتم إعدامهم |