Aber ich lebe gut, besser als mit jemand, den ich nicht wirklich liebe. | Open Subtitles | أفضل من أن أكون على وفاق مع شخص لا أحبه حب حقاً |
Und ich bin lieber am Leben als untot, und dann seid ihr dauern am Töten. | Open Subtitles | و أفضل أن أكون حية من أن أكون غير ميتة و أنتم دائمآ تقتلون |
Es ist 100-mal besser, als eine Laborratte für einen Haufen Ärzte zu sein. | Open Subtitles | هذا أفضل بـ100 مرة من أن أكون فأر تجارب لمجموعة من الأطباء |
Wie man sieht, habe ich keine Angst, die Erste zu sein, herauszustechen, etwas zu riskieren und etwas zu verändern. Denn darum geht es als Minderheit. | TED | كما ترون، لست خائفة من أن أكون صاحبة الخطوة الأولى، للمخاطرة والسعي وراء المخاطر، لأن هذا ما يعنيه أن تكون أقلية. |
ich bin lieber unglücklich mit dir als ohne dich. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون تعيسة معك من أن أكون بدونك |
Lieber ein Narr als ein Verräter oder Mörder. | Open Subtitles | أفضل أن أكون أحمقاً من أن أكون خائن أو قاتل |
Es ist mir lieber, die Leute halten mich für einen Hahnrei als für einen Dummkopf. | Open Subtitles | بحقك أيها السيد،أنا رجل أفضل أن أكون أحمقاً من أن أكون زوجاً مخدوعاً |
Besser die rechte Hand des Teufels zu sein, als ihm im Weg zu stehen. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون مساعد الشيطان بدلاً من أن أكون ضده |
Aber ich weiß einfach, dass ich bei dir viel sicherer bin, als allein zu Hause. | Open Subtitles | أنا لا أتجادل معك، أعرف إنني سأكون بأمان أكثر بجانبك بدلاً من أن أكون وحيدة بالمنزل |
Hör mal zu. ich habe jetzt die Schnauze voll. Das ist mein Königreich. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من أن أكون لطيفاً أنت في مملكتي وأنا الملك فيها |
Ja, aber manchmal sage ich Dinge, die ich nicht wirklich sagen muss, aber ich habe Angst, dass ich die Einzige bin, die darüber nachdenkt. | Open Subtitles | أجل، لكنّي أحيانًا أتفوّه بأمور لا أحتاج لقولها فعليًّا لكن هذا يكون من منبع خوفي من أن أكون الوحيدة التي تفك بهم. |
An jenem Tag wollte ich nicht unsichtbar sein, ich entschied mich für die Blicke, weil ich einfach etwas Anderes trug. | TED | وبدلًا من أن أكون غير مرئيًا، اخترت أن أكون شخصًا ينظر إليه، وذلك بارتداء ملابس مختلفة. |
ich nahm meine Farben und ich war keine Landschaftsmalerin. ich war eigentlich keine spezielle Art von Malerin. Deshalb hatte ich keinen Bezug, keine Erwartungen. Das erlaubte es mir, rücksichtslos und frei zu sein. | TED | أخذت رسوماتي، ولم أكن رسامة للطبيعة، لكنني لم أكن فعلا أي نوعٍ من الرسامين على الإطلاق، لذا لم يكن لدي أي ارتباطات أو توقعات، والذي مكنني من أن أكون مجازفة وحرة. |
ich habe Angst, allein zu sein, und Angst, nicht allein zu sein. | Open Subtitles | خائفة من أن أكون وحيدة. خائفة من ألا أكون وحيدة |
Sogar das ist besser, als bei den Meteoriten zu sein, zu jeder Zeit. | Open Subtitles | حتى هذا أفضل من أن أكون قرب صخور النيزك، أي يوم من الأسبوع |