ويكيبيديا

    "من أيلول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • September
        
    Wir wissen, dass etwas Großes passieren wird,... etwas, dass den 11. September wie einen Bagatellschaden aussehen lassen wird. Open Subtitles نعلم أنّ هناك أمرٌ كبير يجري أمرٌ سيجعل من هجمات التاسع من أيلول تبدو كأنها مرحٌ صاخب.
    Ich. Offiziell bin ich am 3. September 2004 gestorben. Open Subtitles أنا، حسب الإحصائات أنا متوفية، منذ الثالث من أيلول عام 2004
    Es wird Zeit, dich zu befreien. 5. September 1907. Open Subtitles أنه الوقت لتفرغي نفسك الخامس من أيلول 1907
    Ist das so etwas wie der 11. September oder so? Open Subtitles هل هذا مشابهة لما حدث في 11 من أيلول أو شيء من هذا القبيل؟
    Ab September 2000 wird es an allen anderen großen Dienstorten zum Einsatz kommen. UN وسوف ينشر هذا النظام في سائر مقار العمل الرئيسية اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2000.
    Es ist, als hätte es den 11. September nie gegeben. Open Subtitles كأنه التاسع من أيلول لم يحدث قط
    Von September 2001 bis Juni 2002 gingen bei den Vereinten Nationen 17 Ersuchen um Wahlhilfe ein, denen sie in 14 Fällen entsprechen konnten. UN 59 - في الفترة من أيلول/سبتمبر 2001 إلى حزيران/يونيه 2002، تلقت الأمم المتحدة 17 طلبا للحصول على المساعدة في الانتخابات وتمكنت من تلبية 14 منها.
    Die Kommission tagte im Schatten der Anschläge vom 11. September 2001 und ihrer direkten oder indirekten Folgen für viele Länder sowie der immer weiter ausufernden Situation in Israel und dem besetzten palästinensischen Gebiet. UN وجاء اجتماع اللجنة في ظل هجمات الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001، ونتائجها المباشرة أو غير المباشرة على بلدان كثيرة، والحالة المتدهورة في إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.
    Zwischen September 2002 und Juli 2003 gingen bei den Vereinten Nationen 32 offizielle Ersuchen um Wahlhilfe ein. UN 60 - وفي الفترة من أيلول/سبتمبر 2002 إلى تموز/يوليه 2003، تلقت الأمم المتحدة 32 طلبا رسميا لتقديم المساعدة في الانتخابات.
    18. September. Open Subtitles الثامن عشر من أيلول
    24. September, 1993. Open Subtitles الـ 24 من أيلول
    22. September. Oh, ja, das stimmt. Open Subtitles في الثاني و العشرين من أيلول
    Ihr Geburtstag ist der 17. September. Open Subtitles عيد مولدك في الـ14 من أيلول
    - 25. September. Open Subtitles الخامسة و عشرين من أيلول.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 36/67 vom 30. November 1981, in der sie erklärte, dass der dritte Dienstag im September, der Eröffnungstag der ordentlichen Tagungen der Generalversammlung, offiziell zum Internationalen Friedenstag proklamiert und als solcher begangen werde und dazu dienen solle, sowohl innerhalb der einzelnen Nationen und Völker als auch im Verhältnis zwischen ihnen die Ideale des Friedens lebendig zu halten und zu festigen, UN إذ تشير إلى قرارها 36/67 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 الذي أعلنت فيه أن الثلاثاء الثالث من أيلول/سبتمبر، يوم افتتاح الدورات العادية للجمعية العامة، سيجري رسميا إعلانه والاحتفال به بوصفه اليوم الدولي للسلام وسيكرس للاحتفال بالمُثل العليا للسلام وتعزيزها داخل جميع الأمم والشعوب وفيما بينها،
    Die Ereignisse des 11. September 2001 führten uns mit neuer Klarheit vor Augen, wie entscheidend wichtig multilaterale Anstrengungen für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit sind - was vielleicht auch in der Verleihung des Friedensnobelpreises an die Vereinten Nationen zum Ausdruck kam. UN ذلك أن الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001 سلط ضوءا جديدا على الأهمية الحيوية للجهود المتعددة الأطراف التي تبذل للحفاظ على السلم والأمن الدوليين، والتي ربما تمثلت في جائزة نوبل للسلام التي منحت للأمم المتحدة.
    Am 19. September 1934 wollten wir gerade den meistgesuchten Mann Amerikas verhaften, da wurde er von der örtlichen Verkehrspolizei wegen eines defekten Hecklichts angehalten. Open Subtitles في التاسع عشر من أيلول لعام 1934... وقبل أن نمسك بأكثر رجل مطلوب للعدالة "بأمريكا"... تمّ توقيفه من قبل شرطيّ محليّ بسبب مصباح خلفي مكسور.
    Robin Williams am 11. September. Open Subtitles ) -روبن ويليامز) أو أحداث 11 من أيلول)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد