Seitdem sucht er wie ein Irrer und wird dabei immer wütender! | Open Subtitles | نعم، انه تم تفتيشها من أي وقت مضى منذ ذلك الحين. الحصول على أكثر وأكثر مفاجأة. |
Und du hast mir erzählt, dass deine Erlebnisse auf der anderen Seite dich verändert haben, aber Seitdem du zurück bist, ist es... | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ كنت حصلت على العودة من الجانب الآخر. وأنت لم تخبرني أن خبراتكم على الجانب الآخر تغيرت أنت، |
Unter uns gesagt, Seitdem unser Budget gekürzt wurde, ist unsere Klinik etwas unterbesetzt. | Open Subtitles | بيني وبينك، من أي وقت مضى منذ أن تم خفض ميزانيتنا، كان في المستشفى قليلا من نقص في الموظفين. |
Seitdem ich mich zurück zum Menschen verwandelte, scheine ich einfach nicht mehr warm zu werden. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ أن تحولت إلى الإنسان أنا فقط لا يمكن أن يبدو للحصول على الدفء |
Ich trage das immer in meiner Nähe, Seitdem dein Freund verschwunden ist. | Open Subtitles | ،أحتفظت بها بالقرب مني أكثر من أي وقت مضى منذ أختفاء صديقك |
Weil ich, Seitdem mein richtiger Vater gestorben ist, immer funktioniere! "Hey, "Jo, machst du mir mal 'nen Kaffee oder 'n Tee?" | Open Subtitles | لأن من أي وقت مضى منذ وفاة بلدي reaI أبي، أن ما يفعله جو. "يا جو، يمكنك أن تجعل لي بعض القهوة والشاي؟" "بالتأكيد". |
Seitdem trage ich sie ständig. | Open Subtitles | ل ارتدى من أي وقت مضى منذ ذلك الحين. |
Ich war auf der Suche nach dir, Seitdem du mitgenommen wurdest und dann kamen mir Gerüchte über den hübschen Skaikru-Flammenwahrer der neuen Heda zu Ohren. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك من أي وقت مضى منذ أن اتخذت، ثم سمعت شائعات من جديد عام هيدا وسيم Skaikru لهب حارس. |