Ich hab hier was für sie. Kann ich das bei Ihnen abgeben? | Open Subtitles | لدى شىء من اجلها هل يمكننى أن أترك هذا معك ؟ |
Sie und ich waren zu der Zeit beide schwanger, und ich hatte sehr viel Mitgefühl für sie bei der Vorstellung, wie ängstlich sie sein musste. | TED | لقد كنا في ذلك الوقت في فترة حملنا وقد انقبض صدري من اجلها تصوروا مدى الخوف الذي اعتراها حينها |
Marcus, komm mit! Wenn nicht für mich, dann tu's für sie. | Open Subtitles | اذا لم ترغب ان تفعل ذلك من اجلى فلتفعله من اجلها |
Vertrauen Sie mir, er ist sauber. Ich habe dafür sehr viel Geld ausgegeben. | Open Subtitles | انظر، ثق بي، انها شرعية، لقد صرفت الكثير من المال من اجلها |
Das ist wohl der Preis, den wir dafür bezahlen kaltblütig zu sein. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا القطعة الذي دفعتي من اجلها يجري بدم بارد |
ihretwegen wirst du keinen Krieg anzetteln. | Open Subtitles | -لن ادعك تبدا حربا من اجلها |
Sie sollten sich für sie freuen. | Open Subtitles | ـ يضحكون لنكاتها يجلبون لها القهوة ـ ربما يجب ان تكون سعيد من اجلها |
Es tut mir leid, Mr. Monk. - Nein, ich freue mich für sie. | Open Subtitles | ـ آسفة جدا سيد مونك ـ لا انا سعيد من اجلها |
IchhabeeinblauesfranzösischesHorn für sie gestohlen und es hat fast geklappt. | Open Subtitles | سرقت بوق فرنسي ازرق من اجلها و ذلك تقريباً نجح |
An Tag 16 ging es darum für sie zu beten. Diesen Tag habe ich, sagen wir mal, übersprungen. | Open Subtitles | اليوم 16 كان علي الصلاة من اجلها ولقد تخطيت ذلك |
Der Unterschied ist, ich bin bereit, sie zu töten, aber Sie sind nur bereit, für sie zu sterben. | Open Subtitles | الإختلاف أني مستعد لقتلها أما أنت مستعد لتموت من اجلها فقط |
Sie sagte, Sie sollen in ihr Haus gehen und ihren Läufer für sie verbrennen? | Open Subtitles | طلبت منكم ان تذهبو لمنزلها وتحرقو سجادة من اجلها ؟ |
Vielleicht kommt meine Mutter und ich muss für sie hübsch sein. | Open Subtitles | ربما ستأتي أمي وأحتاج ان أبدو جيده من اجلها |
Sie hat Sie gebeten in ihr Haus zu gehen und einen alten Teppich für sie zu verbrennen? | Open Subtitles | طلبت منكم أن تدخلوا منزلها وتحرقوا سجادة من اجلها ؟ |
Ich kann nicht hier bleiben, ich muss für sie da sein. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ابقى هنا ، يجب ان اكون هناك من اجلها |
Sie hat ihr Leben für mich geopfert, und ich bin bereit, dasselbe für sie zu tun. | Open Subtitles | كانت كل منهما ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها |
Nun, du weißt, einer sollte dort sein für sie. Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | حسنا انت تعلمين انه يجب ان يكون هناك شخص من اجلها |
Das vorhin, war das für sie, für mich oder für dich? | Open Subtitles | هناك ,اكان ذلك من اجلها ام من اجلى , ام من اجلك أنت؟ |
Es lohnt sich, sein Leben dafür zu riskieren. | Open Subtitles | هناك اشياء اقل قيمه من هذا تجازف من اجلها بحياتك |
Große Mengen Bargeld stellen eine riesige Versuchung dar es zu stehlen, dafür zu töten, es zu fälschen. | Open Subtitles | مبالغ نقدية كبيرة تمثل إغراء كبيرا لتسرق, لتقتل, ولتزيف من اجلها |
Aber ich bin schon meine ganze Karriere über in dieser Kanzlei, und jetzt kämpfe ich dafür. | Open Subtitles | ولكني كنت طيلة تاريخي المهني هنا وانا احارب من اجلها الآن |