ويكيبيديا

    "من اجلها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für sie
        
    • dafür
        
    • ihretwegen
        
    Ich hab hier was für sie. Kann ich das bei Ihnen abgeben? Open Subtitles لدى شىء من اجلها هل يمكننى أن أترك هذا معك ؟
    Sie und ich waren zu der Zeit beide schwanger, und ich hatte sehr viel Mitgefühl für sie bei der Vorstellung, wie ängstlich sie sein musste. TED لقد كنا في ذلك الوقت في فترة حملنا وقد انقبض صدري من اجلها تصوروا مدى الخوف الذي اعتراها حينها
    Marcus, komm mit! Wenn nicht für mich, dann tu's für sie. Open Subtitles اذا لم ترغب ان تفعل ذلك من اجلى فلتفعله من اجلها
    Vertrauen Sie mir, er ist sauber. Ich habe dafür sehr viel Geld ausgegeben. Open Subtitles انظر، ثق بي، انها شرعية، لقد صرفت الكثير من المال من اجلها
    Das ist wohl der Preis, den wir dafür bezahlen kaltblütig zu sein. Open Subtitles اعتقد ان هذا القطعة الذي دفعتي من اجلها يجري بدم بارد
    ihretwegen wirst du keinen Krieg anzetteln. Open Subtitles -لن ادعك تبدا حربا من اجلها
    Sie sollten sich für sie freuen. Open Subtitles ـ يضحكون لنكاتها يجلبون لها القهوة ـ ربما يجب ان تكون سعيد من اجلها
    Es tut mir leid, Mr. Monk. - Nein, ich freue mich für sie. Open Subtitles ـ آسفة جدا سيد مونك ـ لا انا سعيد من اجلها
    IchhabeeinblauesfranzösischesHorn für sie gestohlen und es hat fast geklappt. Open Subtitles سرقت بوق فرنسي ازرق من اجلها و ذلك تقريباً نجح
    An Tag 16 ging es darum für sie zu beten. Diesen Tag habe ich, sagen wir mal, übersprungen. Open Subtitles اليوم 16 كان علي الصلاة من اجلها ولقد تخطيت ذلك
    Der Unterschied ist, ich bin bereit, sie zu töten, aber Sie sind nur bereit, für sie zu sterben. Open Subtitles الإختلاف أني مستعد لقتلها أما أنت مستعد لتموت من اجلها فقط
    Sie sagte, Sie sollen in ihr Haus gehen und ihren Läufer für sie verbrennen? Open Subtitles طلبت منكم ان تذهبو لمنزلها وتحرقو سجادة من اجلها ؟
    Vielleicht kommt meine Mutter und ich muss für sie hübsch sein. Open Subtitles ربما ستأتي أمي وأحتاج ان أبدو جيده من اجلها
    Sie hat Sie gebeten in ihr Haus zu gehen und einen alten Teppich für sie zu verbrennen? Open Subtitles طلبت منكم أن تدخلوا منزلها وتحرقوا سجادة من اجلها ؟
    Ich kann nicht hier bleiben, ich muss für sie da sein. Open Subtitles لا يمكنني ان ابقى هنا ، يجب ان اكون هناك من اجلها
    Sie hat ihr Leben für mich geopfert, und ich bin bereit, dasselbe für sie zu tun. Open Subtitles كانت كل منهما ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها
    Nun, du weißt, einer sollte dort sein für sie. Lass sie in Ruhe. Open Subtitles حسنا انت تعلمين انه يجب ان يكون هناك شخص من اجلها
    Das vorhin, war das für sie, für mich oder für dich? Open Subtitles هناك ,اكان ذلك من اجلها ام من اجلى , ام من اجلك أنت؟
    Es lohnt sich, sein Leben dafür zu riskieren. Open Subtitles هناك اشياء اقل قيمه من هذا تجازف من اجلها بحياتك
    Große Mengen Bargeld stellen eine riesige Versuchung dar es zu stehlen, dafür zu töten, es zu fälschen. Open Subtitles مبالغ نقدية كبيرة تمثل إغراء كبيرا لتسرق, لتقتل, ولتزيف من اجلها
    Aber ich bin schon meine ganze Karriere über in dieser Kanzlei, und jetzt kämpfe ich dafür. Open Subtitles ولكني كنت طيلة تاريخي المهني هنا وانا احارب من اجلها الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد