Dieser Weg von unten nach oben, der das Von-oben-nach-unten verändert hat, gibt mir heute Hoffnung. | TED | الآن هذه الرحلة من الأسفل إلى الأعلى لتحويل الأعلى إلى الأسفل هي حيث أجد الأمل اليوم. |
Wenn wir also erfolgreiche internationale Friedensmissionen wollen, müssen zusätzlich zu Interventionen von oben Konflikte auch von unten gelöst werden. | TED | لذا إذا أردنا النجاح لجهود بناء السلام الدولية، وأيضًا لأي تدخل تنازلي، فينبغي أن تُحل النزاعات من الأسفل إلى الأعلى. |
Natürlich war sie sehr unvollständig und fehlerhaft, aber das Konzept, dass Herrscher mit Einwilligung des Volkes regieren, dass Macht von unten nach oben fließen sollte und nicht umgekehrt, stammt aus jenem Jahrzehnt. | TED | وبالطبع، كانت ديمقراطية جزئية ومعيبة للغاية. لكن فكرة أن السلطة يجب أن تنبع من رضا المحكومين، وأن السلطة يجب أن تتدفق من الأسفل إلى الأعلى، وليس العكس، قد ظهرت في هذا العقد. |