Eineinhalb Stunden lang erzählte ich dem Publikum von einem Leben der Kreativität, wie ich Perfektion anstrebe, das Unmögliche überwinde. | TED | لساعة ونصف، تشاركت مع الجمهور قصة رحلة عمر من الابداع كيف لاحقت الكمال، وكيف خدعت المستحيل. |
Es vertreibt die Leute aus dem intelligenten Teil des Gehirns, diesem dunklen, tiefen Brunnen des Unterbewusstseins, wo sich Instinkt und Erfahrung und alle anderen Faktoren der Kreativität und gesundes Urteilsvermögen befinden. Es treibt uns zur dünnen Schicht der bewussten Logik. | TED | ان هذا الخوف ينقل الناس من الجزء المفكر الذي في الدماغ الى الجزء المظلم الدفين من اللاوعي حيث تقوم الغرائز والتجارب بالتحكم بالامور بدلاً من الابداع والحكم الجيد التي تقع في القشرة العلوية للدماغ |
Von diesen beiden Erfahrungen ausgehend, war eine ganz neue Welt erreicht, eine ganz neue Welt der Kreativität für Filmschaffende. | TED | وهكذا . وبرسم خط بين هاتين النقطتين " التجربتين " رأيت انه سيكون هنالك عالم جديد بالكامل عالمٌ جديدٌ بالكامل من الابداع لمُمثلي الأفلام |