ويكيبيديا

    "من الاشياء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Dinge
        
    • einiges
        
    • von Dingen
        
    • vieles
        
    es gibt so viele Dinge, über die man glücklich sein kann. TED فهناك الكثير من الاشياء التي يجب ان نسعد من اجلها
    Viele kleine Dinge, mit denen wir uns arrangieren müssen, damit wir sicher vor dem Spott und dem Zorn der anderen sind. TED الكثير من الاشياء الصغيرة التي يجب ان نتقبلها لكي نكون بأمان او لكي لا نكون محط سخرية و تهكم.
    Irgendwie sind seit Tonys Auftauchen viele gute Dinge passiert. Hey, du mieser, verlogener Bastard. Open Subtitles بطريقة ما ومع ظهور توني حصل الكثير من الاشياء الجيدة انت سافل كاذب
    Also hatte auch jeder einen großen. Wir sind also losgezogen und haben einiges gesammelt TED فكل واحد لديه ديناصور كبير فخرجنا وجمعنا كمية من الاشياء
    Ich habe mir letzte Nacht wohl so einiges eingebildet. Open Subtitles اظن اننى قد تخيلت الكثير من الاشياء الليله الماضيه
    Eine Liste von Dingen, die ich nicht getan habe und von Sachen, von denen ich keine Gelegenheit hatte, sie zu sagen. Open Subtitles , قائمة من الاشياء التي لم افعلعا والاشياء التي لم تأتني الفرصة لقولها
    vieles scheint einfach zu sein, so wie in der realen Welt, außer wenn man es lernt. TED ان الكثير من الاشياء تبدو بسيطة .. وليست بالصعوبة التي عليها في العالم الحقيقي بإستثناء ان كنت تتعلمها أكاديمياً
    Aber es gibt einige Dinge die ich noch tun möchte, Shawn. Open Subtitles لكن هناك العديد من الاشياء التي اريد فعلها , شون
    Bin ich mir nicht mehr sicher. Es geschehen viele furchtbare Dinge. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء السيئة تحدث , الكثير من القتل
    Es gibt da ein paar Dinge, die Sie über diese Stadt wissen müssen. Open Subtitles هنالك الكثير من الاشياء التي عليك . ان تعرفها بخصوص هذه المدينة
    Ja, das war eine der ersten Dinge, die mein Vater mir beibrachte... Open Subtitles نعم , انه واحد من الاشياء الاولى التي علمني اياها والدي
    Sie hat verrückte Dinge gesagt und wird es sicher wieder tun. Open Subtitles لقد تكلمت عن الكثير من الاشياء المجنونة واعتقد اننا سنخبرهم.
    Man muss ihre Aufmerksamkeit auf etwas richten, weil so viele Dinge geschehen. TED فيتوجب دوماً ان نركز اهتمامهم على شيء ما .. لان هنالك الكثير من الاشياء تحدث
    Einige Dinge habe ich während dieser 30-Tage-Herausforderungen gelernt. TED هناك العديد من الاشياء تعلمتها من ممارسة تحديات ال 30 يوما
    Weil man sich zu 90% einig war, weil man eine ähnliche Sicht auf so viele Dinge hat, und man an der Stelle höflich anderer Meinung ist. TED لانكم اتفقتم على 90 بالمئة من الاشياء لانكم تشاركتم جهات النظر حول الكثير من الاشياء وانتم مختلفون بأدب
    Es gibt eine Welt interessanter Dinge innerhalb Ihres Geschirrspülers. TED هناك عالم من الاشياء المثيرة للاهتمام داخل غسالة الأواني
    O nein! Also: Wir haben einiges, was die Schönheit noch hervorhebt! Open Subtitles لا لا لا انا اقصد اننا لدينا العديد من الاشياء التي ستكون جميله اذا ما اردات هي
    Ich habe einiges dazugelernt: Open Subtitles هذه لعبة كرة جديدة تعلمت القليل من الاشياء
    Oder der mit Verstand und Sensibilität. ich könnte noch so einiges aufzählen. Open Subtitles او الذكاء والحساسيه وكثير من الاشياء التى يمكننى ذكرها
    Ich habe hier eine Liste von Dingen, die ich erledigen muss. Open Subtitles اي شيء حسنا انا لديه هذه اللائحة من الاشياء محتاجة لأنجزها
    Als er im Krankenhaus war, habe ich eine Liste von Dingen erstellt... die ich ihm gerne sagen würde, wenn ich die Chance dazu bekommen würde. Open Subtitles وطوال الوقت الذي كان فيها في المستشفى كنت اعمل على هذه القائمة من الاشياء التي يمكنني قولها له لو لديه فرصة اخرى
    Während wir sprachen, sagte sie zu mir: "Es gibt so vieles, was ich mit meinem Leben noch tun wollte." TED و بينما نتكلم, قالت لي كان هناك الكثير من الاشياء التي اردت فعلها في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد