ويكيبيديا

    "من البرلمانيين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von Parlamentariern
        
    • Parlamentarier
        
    10. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Schaffung eines Netzes von Parlamentariern zu unterstützen, mit dem Ziel der Schaffung eines subregionalen Parlaments in Zentralafrika; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي بوسط أفريقيا؛
    9. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Schaffung eines Netzes von Parlamentariern zu unterstützen, mit dem Ziel der Einrichtung eines subregionalen Parlaments in Zentralafrika; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي بوسط أفريقيا؛
    10. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Schaffung eines Netzes von Parlamentariern zu unterstützen, mit dem Ziel der Einrichtung eines subregionalen Parlaments in Zentralafrika; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي بوسط أفريقيا؛
    10. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Schaffung eines Netzes von Parlamentariern zu unterstützen, mit dem Ziel der Einrichtung eines subregionalen Parlaments in Zentralafrika; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي بوسط أفريقيا؛
    Drittens ist zumindest in Großbritannien die gesamte Politikerschaft durch einen unehrenhaften Skandal über die Spesen, die viele Parlamentarier sich selbst gezahlt haben, in Misskredit geraten. Analogien zu Schweinen, Schnauzen und Trögen füllen die Seiten der britischen Zeitungen. News-Commentary ثالثاً، وفي بريطانيا على الأقل، فقدت الطبقة السياسية بالكامل مصداقيتها بسبب الفضيحة الأخلاقية التي كشفت عن النفقات التي دفعها العديد من البرلمانيين لأنفسهم.
    14. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Schaffung eines Netzes von Parlamentariern zu unterstützen, mit dem Ziel der Einrichtung eines subregionalen Parlaments in Zentralafrika; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا؛
    10. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Schaffung eines Netzes von Parlamentariern zu unterstützen, mit dem Ziel der Einrichtung eines subregionalen Parlaments in Zentralafrika; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا؛
    14. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Schaffung eines Netzes von Parlamentariern zu unterstützen, mit dem Ziel der Einrichtung eines subregionalen Parlaments in Zentralafrika; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا؛
    anerkennend, dass eine große Zahl von Staaten inzwischen an den internationalen Konferenzen der neuen oder wiederhergestellten Demokratien teilnehmen und mit einer Vielzahl von Parlamentariern und internationalen Organisationen sowie nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt, die auf dem Gebiet der Demokratie aktiv sind, zusammenarbeiten, UN وإذ تسلم بأن عددا كبيرا من الدول تشارك الآن في المؤتمرات الدولية للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وتعمل مع جمع من البرلمانيين والمنظمات الدولية وعدد كبير من المنظمات غير الحكومية النشطة في مجال الديمقراطية من جميع أنحاء العالم،
    Die vielen Parlamentarier, die über das Mehrheitswahlrecht gewählt werden, folgen wahrscheinlich eher ihnen als Janukowitsch. 2002, unter dem damaligen Wahlrecht, hat sich die Regierungspartei schnell in neun oligarchische Fraktionen aufgespalten. News-Commentary إن كبار رجال المال والأعمال في أوكرانيا ليسوا حمقى. وهم ينظرون إلى الانتخابات المقبلة باعتبارها الفرصة الأخيرة للوقوف في وجه يانوكوفيتش. وأغلب الظن أن العدد الكبير من البرلمانيين الذين من المفترض أن ينتخبوا في دوائر المرشحين الفرديين سوف يطيعونهم هم وليس يانوكوفيتش. ففي ظل نظام عام 2002 الانتخابي، تفكك الحزب الحاكم إلى تسع طوائف حزبية. ومن المحتمل أن يحدث شيء من هذا القبيل هذه المرة أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد