Wenn Ihre Leute mit der Gewalt gegen uns aufhören, wird mein Volk seine Gewehre weglegen. | Open Subtitles | عندما تقل لجماعتك أن يكفوا .. العنف عن جماعتي . فسأأمرهم بالتخلص من البنادق |
Ich hab mir 'ne .357er besorgt, 'nen Kofferraum voll Schrotflinten, drei groBkalibrige Gewehre und Munition bis zum Arsch. | Open Subtitles | .انه لدي . 357 حصلت على حموله صندوق من البنادق |
Dann entschloss sich der Kriegsrat, ihnen Spieße statt Gewehre zu geben. | Open Subtitles | قررت وزارة الدفاع منحهم حرابا بدلا من البنادق |
Pistolen runter, bitte. | Open Subtitles | قطرة من البنادق. من فضلك. |
Pistolen runter! | Open Subtitles | قطرة من البنادق. |
Der Schuss beweist es: Es gab 2 Gewehre. | Open Subtitles | هذه هي الطلقة التي تثبت أنه كان هناك اثنين من البنادق |
Wir haben nur zwei richtige Gewehre. Das sind sie anscheinend. | Open Subtitles | لدينا فقط زوج من البنادق الحقيقية ظاهريا هذا ما يبدون عليه |
Die Armee erhielt kürzlich eine Schiffs- ladung von 50 Kisten voller Gewehre,... alle ohne die Feuersteine, die sie zum Schießen benötigen. | Open Subtitles | لقد أخذ الجيش مؤخراً خمسين صندوق من البنادق جميعها بدون صوان حتى لا نضربهم |
Nicht nur Schwerter und Gewehre können ihn töten. | Open Subtitles | هناك أكثر من البنادق أو السيوف يمكن أن يقتله. |
Das erklärt nicht, warum so viele Gewehre auf uns warteten. | Open Subtitles | هذا لا يفسر وجود ذلك العدد من البنادق بانتظارنا |
Unser Vertrag erwähnte 16 Kisten Gewehre und Munition für $10.000. | Open Subtitles | ...اتفاقنا كان على 16 صندوق من البنادق والذخيرة بثمن 10.000 دولار |
Etwa 3 Kilometer flussaufwärts werdet ihr 3 Kisten Gewehre und eine Kiste mit Munition im Busch finden. | Open Subtitles | ...بعد (أوريو) بنحو ميلين ...ستجد 3 صناديق من البنادق وصندوق واحد من الذخيرة مُخبئة في الأشجار خلفهم |