ويكيبيديا

    "من البيت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von zu Hause
        
    • aus dem Haus
        
    • von Zuhause
        
    • das Haus
        
    • vom Haus
        
    • aus der Villa
        
    Auch wenn er meine Platten und Zeug von zu Hause klaut. Open Subtitles حتّى لو سرق الإسطوانات وبعض الأشياء من البيت.
    16 Jahre alt, 1.000 Meilen von zu Hause, jemand interessiert sich. Open Subtitles فتاة في الـ16 على بعد ألف ميل من البيت شخص ما يهتم بها
    Wer von euch hat noch was zu essen von zu Hause mitgebracht? Open Subtitles وبدون وعي هل معكم شنط بها أكلكم من البيت ..
    Was, bedeutet das, dass du mich auch aus dem Haus werfen wirst? Open Subtitles ما معنى ذلك ؟ هل سوف تطرديني من البيت ايضا ؟
    Während sie Hut und Mantel anlegte, dem Mädchen sagte, was es zu Abend geben sollte und aus dem Haus kam. Open Subtitles حتى تغلق النافذة و ترتدى قبعتها و معطفها و تنزل الدرج و تعثر على مظلة و تخبر الفتاة بما تريد على العشاء و تخرج من البيت
    Damit können Leute von Zuhause, online, mit Aktien handeln. Open Subtitles تجعل الناس يتاجرون بالأسهم على الإنترنت من البيت
    Ambrose, ich bin stolz auf dich, weil du das Haus verlässt. Open Subtitles إس امبروز ، انا فخور بك لأنك خرجت من البيت
    Das hier wird dir erlauben, 15 Meter vom Haus wegzugehen, bevor der Alarm losgeht. Open Subtitles سيسمح لكِ هذا بالسير مسافة 50 قدمًا من البيت قبل أن ينطلق الإنذار
    Du hast von zu Hause aus versucht, sich bei ihr einzuhacken, oder? Open Subtitles حاولت اختراق ملفاتها من البيت اليس كذالك
    Wir waren kaum eine Stunde von zu Hause entfernt, aber irgendwie bedeutete das, dass es nicht nur okay war, meinen Besitz zu verbrennen, sondern auch urkomisch. Open Subtitles ,نحن بالكاد على بعد ساعة من البيت و لكن بطريقة ما, هذا يعني أن إحراق ممتلكاتي ليس لا بأس به فقط, و لكنه أصبح ممتعا كذلك
    Wissen Sie, wie es ist, so gedemütigt zu werden, dass man von zu Hause weglaufen und sich im Schrank der Nachbarn verkriechen will und sein Gesicht vergraben will in der Wärme und Dunkelheit der Pullover und Jacken und Kleider, die dort hängen? Open Subtitles مايسترو ، هل تعرف كيف يكون الشعور بالمهانة التى تجعلك ترغب في الفرار من البيت
    Jetzt arbeitet sie in der Nähe von Bierge. 20 Minuten von zu Hause. Open Subtitles ‫الآن هي تعمل بالقرب من "بيرخي" ‫في الوادي، 20 دقيقة من البيت
    Jetzt arbeitet sie in der Nähe von Bierge. 20 Minuten von zu Hause. Open Subtitles ‫الآن، هي تعمل بالقرب من "بيرخي" ‫في الوادي، 20 دقيقة من البيت
    von zu Hause oder vom Büro aus kann ich nicht anrufen. Open Subtitles فلا استطيع مكالمتك من البيت او المكتب
    Er zur Tür, öffnete sie, sah den Jungen die Treppe runter und aus dem Haus laufen. Open Subtitles ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن يركض عبر السلالم ويخرج من البيت
    ...die älteste, hübscheste Tochter wurde schwanger... und wurde mit 15 aus dem Haus gewiesen. Open Subtitles وابنته الكبيرة، اللطيفة الجميلة .. .. أصبحت حامل عندما كان عمرها 15 سنة وتم طردها من البيت
    Ich komme aus dem Haus, klettere über die Hecke. Open Subtitles أنا اللص ، وأنا خارج من البيت وعلى السياج
    Na ja, wir bieten das Arbeiten von Zuhause an. Open Subtitles حَسناً، نَعْرض العمل من البيت وهناك حضانه نهارية في العمل
    - Ich habe Sachen von Zuhause geholt. Open Subtitles فقد أحضرت أغراضاً من البيت للتو أجل ، أجل بالطبع
    In der Rüstung deines Vaters ... bist du von Zuhause fortgelaufen. Open Subtitles سرقت درع أبيك هربت من البيت
    Ich wäre früher weggegangen, hätte ich... gewusst, dass du dann das Haus verlässt. Open Subtitles لكنتُ رحلتُ منذ زمن لو كنت أعلم بأن هذا سيخرجكِ من البيت
    Tatsache ist, dass wir nicht weit weg vom Haus waren. Open Subtitles لكن دعنا نواجهه بنات؛ نحن لم نبعد جداً من البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد