Jemand aus dem Süden spricht vielleicht anders als jemand aus dem Norden. | TED | شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال. |
Er ist nicht aus dem Süden, oder aus diesem Jahrtausend und | Open Subtitles | فهو ليس من الجنوب و لا حتي من هاته الالفية |
Eines meiner liebsten Zitate aus der Literatur stammt von Tillie Olsen, der großen amerikanischen Schriftstellerin aus dem Süden. | TED | إحدى الإقتباسات المفضًلة لدي من الأدب كتبَتها تيلي أولسن, ألكاتبة الأمريكية العظيمة من الجنوب. |
und daran, den Druck auf den Truppenabzug im Süden zu verringern. | Open Subtitles | تعاملت بقسوة مع الفيتناميين الشماليين لتخفيف الضغط على القوات الأمريكية المنسحبة من الجنوب |
Winde aus südlicher Richtung mit 15 Meilen pro Stunde. | Open Subtitles | رياح من الجنوب بسرعة 15 ميلاً فى الساعة. |
Sie sind im Osten und kommen vom Süden, um uns an der Flucht zu hindern. | Open Subtitles | لقد احاطوا من الشرق من جهتنا انهم قادمون من الجنوب لكي يقطعوا علينا الهروب |
Die amerikanischer Schriftstellerin Alice Walker schrieb Folgendes über ihre Verwandten aus dem Süden, die in den Norden gezogen waren. | TED | الكاتبة الأمريكية أليس والكر كتبت هذا حول أقربائها من الجنوب الذين أنتقلوا الى الشمال. |
Es liegt bei Ihnen. 200 Männer kommen aus dem Süden und wollen Arbeit. | Open Subtitles | اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل |
aus dem Süden kamen in die Ebene des Jordan... vier kriegerische Herrscher: | Open Subtitles | من الجنوب حيث سهل الأردن جاء أربعة ملوك متحاربين |
Der Herr aus dem Süden hatte eine Nachfrage die Essgewohnheiten betreffend. | Open Subtitles | رجل من الجنوب ... يقوم ببعض الإقتراحات حول ترتيبات العشاء |
Nun, wenn das nicht unser neuer Literat aus dem Süden ist. | Open Subtitles | ليسلبني الله حياتي إن لم تكن هذه هي الشخصية الأدبية الجديدة القادمة من الجنوب |
Wir haben ja nicht oft Gäste aus dem Süden. | Open Subtitles | انه ليس لدينا في كثير من الأحيان ضيوف من الجنوب |
Es ist wahr! Die englischen Schiffe kommen aus dem Süden. | Open Subtitles | إنها الحقيقة السفن الإنجليزية تتحرك من الجنوب. |
Ich glaube, die haben Vorurteile gegen die Brüder aus dem Süden. | Open Subtitles | ..علاوة على أنه من كنتاكي وأنا أظن أنه هناك تحيز ضد الأخوة من الجنوب هنا |
Ich fand Spuren aus dem Süden, aber keine, die zurückführen. | Open Subtitles | وجدت آثارا آتيه من الجنوب لكن من دون رجوعهم |
Okay, ich will Cahills Team aus dem Süden, Thompsons aus dem Osten. | Open Subtitles | حسناً, اريد فريق "كاهيل" من الجنوب و فريق "تومسون" من الشرق |
Er verkaufte sie nicht, war eher Verbindung für den Mist, der aus dem Süden kam. | Open Subtitles | لم يكن بيعاَ أكثر منه ترعة تنبع للأعلى من الجنوب |
1936 waren sie bereit, im Süden zuzuschlagen, im Herzen des Landes. | Open Subtitles | في1937 كانوا مستعدون للضرب من الجنوب في قلب البلاد |
Mrs. Finsters Seide wird nicht im Süden gesponnen, sondern hier. | Open Subtitles | حرير الانسه فينستر ليس من الجنوب انه من لينفيلد |
Da sind Männer auf der Hauptstraße, sie kommen aus südlicher Richtung. | Open Subtitles | لدي رجال في الشارع الرئيسي يقتربون من الجنوب. |
OK, Bromhead, ziehen Sie Männer vom Süden ab, jede dritte Gruppe. | Open Subtitles | حسنا يا برومهد خذ رجالا من الجنوب قسم واحد من ثلاثه |
Das beste an dieser Innovation ist, dass sie von Süden nach Süden weitergegeben wird, von den Philippinen nach Indonesien, Kenia, Moldawien und darüber hinaus. | TED | أتعرفون ما هو مثير هو أن هذا الابتكار ينتشر الآن من الجنوب إلى الجنوب، من الفلبين لإندونيسيا، وكينيا، ومولدافيا، وأبعد من ذلك. |
Die Armee ist 50 Kilometer südlich. Sie bewegt sich langsam. | Open Subtitles | الجيش على بعد 30 ميلا من الجنوب ويتحرك ببطء |